Leçons de français

tirées des posts de 3615buck du forum de hardware.fr
  1. er / é

    C'est une erreur énorme, de celles qui vous font passer pour un ignare !
    C'est pourtant tellement simple...

    Remplacez le verbe conjugué par 'finir'.
    - Si vous dites finir, écrivez alors 'er'
    - Si vous dites fini, écrivez alors 'é'

    Quelques exemples...

    - Je vais mang... ⇨ Je vais finir ⇨ Je vais manger
    - Il a voulu m'entub... ⇨ Il a voulu me finir ⇨ Il a voulu m'entuber
    - Il a essay... de trich... ⇨ Il a fini de finir ⇨ Il a essayé de tricher

  2. se / ce

    Une autre grossière erreur, et pourtant simple à éviter.

    - se est un pronom réfléchi : il se demande = il demande à lui-même.
    - ce est un déterminant démonstratif : ce chien = ce chien-là

    Il se demande si elle se doute qu'il se la ferait bien
    Il se dit qu'elle se la joue
    Ce garçon se tue à la tâche.
    Je veux ce modèle de graveur.
    Qui se décide pour ce week-end.
    Se peut-il qu'il se trompe ? (Il se peut qu'il se trompe)
    Ce sera la semaine prochaine

  3. rai / rais

    - rai = futur de l'indicatif.
    - rais = conditionnel

    Je viendrai demain.
    Si je le pouvais, je viendrais, mais...
    Si tu trompais ta femme, tu le lui dirais ?
    Je crois que je partirai vers 20 heures

  4. ou / où

    Simple :

    - où indique le lieu :
    ⇨ Où est-il ?
    ⇨ Je mets ça où ?
    ⇨ Où as-tu mal ?

    - ou est une conjonction de coordination : deux possibilités sont opposées l'une à l'autre.
    ⇨ Tu aimes les brunes ou les blondes ?
    ⇨ Je mets ça ici ou là ?
    ⇨ Tu désires du fromage ou un dessert ?

  5. conjugaison élémentaire

    Il y a 4 catégories de verbes en français, les verbes finissant par
    - er
    - re
    - ir
    - oir

    Les verbes en 'er' ne prennent pas 's' à la première personne du singulier du présent de l'indicatif (je)

    ⇨ je donne, je demande, je range...

    Ces mêmes verbes en 'er' ne prennent pas 's' à la deuxième personne du singulier de l'impératif

    ⇨ donne-moi 10 €, range ta chambre, demande de l'aide à ton frère...

  6. s'est / c'est

    Très proche de la leçon 2

    s'est : encore un réfléchi
    c'est : démonstratif.

    C'est vrai
    C'est la meilleure
    C'est une femme très intelligente
    Il s'est blessé
    Elle s'est trompée
    On s'est perdus
    S'est-il jamais demandé si c'était vrai ?

  7. L'accord du verbe avec son C.O.D. (verbe conjugué avec avoir)

    COD = complément d'objet direct.
    la règle : le verbe conjugué avec avoir s'accorde avec le COD si celui-ci est placé devant

    Comment comprendre cette phrase ?

    Pierre a mangé la tarte
    Pierre : sujet
    a mangé : verbe
    la tarte : COD

    la tarte (le COD) se trouve après le verbe, donc on n'accorde pas le verbe avec son COD.

    La tarte que pierre a mangée
    'que' qui est ici le COD (que remplace la tarte) est devant le verbe, donc 'mangée' s'accorde avec 'tarte', féminin singulier.

    J'ai acheté 4 barrettes de mémoire
    les barrettes de mémoire (le COD) se trouvent après le verbe, donc pas d'accord.

    Les barrettes de mémoire que j'ai achetées
    'que' qui est ici le COD (que remplace les barrettes de mémoire) est devant le verbe, donc 'achetées' s'accorde avec 'barrettes de mémoire', féminin pluriel.

  8. Divers

    - Pallier un problème et non pallier à un problème.

    - Panacée universelle est un pléonasme. On dit simplement panacée (puisque la panacée est un remède universel)

    - Donne-le-moi et non donne-moi-le

    - Donne m'en un et non donne moi-s-en un

    - Ils croient et non ils croyent ou ils croivent

  9. Pour les journalistes sportifs

    « Il est plus vite que son adversaire. » Cette phrase est correcte !

    Extrait du petit Robert :
    vite [vit] adj. et adv.
    mil. XIIIe; viste mil. XIIe; « prompt, hâtif » en a. fr.; o. i., probablt rad. expressif
    Adj. (vx après le XVIIe; repris fin XIXe) Sport ou littér. Rapide. Le coureur le plus vite. « C'est un mouvement qui est vite ou lent, et non pas le temps ».

  10. L'accord du verbe conjugué avec être

    (suite logique de la leçon 7)

    Le verbe conjugué avec être s'accorde avec le sujet

    - Il est parti
    - Ils sont partis
    - Elle est partie
    - Elles sont parties

  11. son / sont

    - 'sont' est un verbe, le verbe être, à la troisième personne du pluriel de l'indicatif présent.

    - 'son' est un adjectif possessif (il marque l'appartenance de quelque chose à quelqu'un par exemple)

    Ils sont fous.
    Son ordinateur ne démarre plus...
    Sont-ils arrivés ?
    Est-ce son tour ?
    Ces pulls sont-ils à son goût ?

  12. le pluriel des mots en 'ou'

    Les mots se terminant en 'ou' se terminent par 'ous' au pluriel sauf :
    - chou
    - genou
    - caillou
    - bijou
    - pou
    - hibou
    - joujou
    qui se terminent par 'oux' au pluriel

  13. emment / amment

    Comment savoir comment écrire la terminaison des adverbes ? Patiemment ou patiamment ?
    Violamment ou violemment ?

    Il suffit de regarder la terminaison de l'adjectif sur lequel est construit l'adverbe et utiliser la même lettre.

    Patient ⇨ e ⇨ Patiemment
    Violent ⇨ e ⇨ Violemment
    Intelligent ⇨ e ⇨ Intelligemment
    Brillant ⇨ a ⇨ Brillamment
    Etonnant ⇨ a ⇨ Etonnamment

  14. Les participes passés se terminant par une consonne muette

    Comment savoir si un participe passé doit se terminer par 's', 't', ''

    Mettez le au féminin et vous l'entendrez !

    Il l'a pris ou il l'a prit ?
    ⇨ Il l'a prise ⇨ 's'

    Tu l'as fait ou tu l'as fais ?
    ⇨ Tu l'as faite ⇨ 't'

    Tu l'as vu ou tu l'as vus ?
    ⇨ Tu l'as vue ⇨ rien, ni 't' ni 's'

  15. la ou là ?

    - 'la' est un article (la femme, la chienne) ou un pronom (il la regarde, il se la fait). L'équivalent de 'le' mais au féminin.

    - 'là' indique le lieu. On peut le remplacer par 'là-bas'
    Où est-elle ? Là.
    Remets-ça là tout de suite.

  16. Le français et les mathématiques...

    On dit 'Plus d'un est venu' (alors que plus d'un ça fait au moins deux)
    'Moins de deux sont venus' (alors que moins de deux, ça ne peut pas faire plus d'un)

  17. du / dû

    - du est l'article indéfini (du parfum, du temps, du couscous)
    - dû est le verbe devoir (j'ai dû l'achever, rendez-lui son dû)

  18. peu / peux / peut / peus

    - 'peu' veut dire 'pas beaucoup de' et reste toujours singulier.
    - 'peut' vient de pouvoir, troisième personne du singulier, indicatif présent : il peut.
    - 'peux' vient de pouvoir, première et deuxième personnes du singulier, indicatif présent : je peux, tu peux.
    - 'peus' n'existe pas.

  19. le piège de la double négation

    Il n'a pas d'argent ⇨ Il n'en a pas et surtout pas 'Il n'en n'a pas' !
    Dans 'Il n'en n'a pas', vous utilisez deux négations (et en math, - par - ça fait +)

  20. avant que / après que

    J'ai été devancé sur celle-là...
    Je comptais y venir...

    - avant que est suivi du subjonctif.
    - après que est suivi de l'indicatif.

    Pourquoi ? Parce que le subjonctif contient une part d'incertitude, ce que ne contient pas l'indicatif.

    Il faut le retrouver avant qu'il ne fasse une connerie : subjonctif, il n'a pas encore fait cette connerie, on peut peut-être l'en empêcher, il y a donc bien une notion d'incertitude.

    On a fait la vaisselle après qu'ils soient partis est incorrect, le subjonctif ne peut pas être utilisé ici, après que demande l'indicatif puisqu'il n'y a pas cette notion d'incertitude : ils étaient partis quand on a fait la vaisselle, c'était certain.

  21. peut-être / peut être

    - peut-être avec trait d'union = sans doute, probablement.

    - peut être sans trait d'union = pouvoir être.
    Ce garçon peut être agressif quand il a bu !

  22. a / à

    Très simple :
    Si on peut remplacer le 'a' par avait, il s'agit alors d'un verbe, il ne faut donc pas d'accent. Sinon on met un accent.

    Il a menti ⇨ on peut dire 'il avait menti' ⇨ pas d'accent.
    Je pense à Lorelei ⇨ on ne peut pas dire 'Je pense avait Lorelei' ⇨ un accent.

  23. tout / tous

    - tout représente quelque chose d'entier, une unité :
    Il a tout pris, j'ai tout essayé, tout est à refaire
    (il a pris le tout, j'ai essayé le tout, le tout est à refaire)

    - tous distingue chaque unité dans un ensemble, comme si on les comptait.
    Ils sont tous partis (jusqu'au dernier), ils ont tous redoublé

    - toux est le début de la maladie :D

  24. quelle / qu'elle

    Assez simple aussi.
    - Si on peut remplacer par "que elle" alors c'est "qu'elle".
    - "Quelle" en un mot est le féminin de "Quel"

  25. leur / leurs

    1. Quand il s'agit d'un adjectif possessif
    (mon ton son ma ta sa mes tes ses notre votre leur nos vos leurs), on accorde avec le(s) substantif(s) qui sui(ven)t
    =⇨ C'est leur chien - Ce sont leurs chats

    2. Quand il s'agit d'un pronom personnel (= à eux), pas de 's'
    =⇨ Je leur parle, l'argent qu'ils leur ont volé

  26. les 3 mots qui changent de genre

    Il existe en français 3 mots qui sont masculins au singulier et deviennent féminins au pluriel... si si :)

    - amour
    - orgue
    - délice

  27. les fautes d'orthographe trop fréquentes

    - Abréviation : un seul 'b'
    - Acompte : un seul 'c'
    - Annuler : un seul 'l'
    - Connexion et non connection
    - Développer : un 'l' deux 'p'
    - Etymologie : pas de 'h'
    - Langage et non language
    - Mille : jamais de 's'

    - Raisonner : réfléchir, faire appel à la raison
    - Résonner : résonance (un seul 'n') d'un son, d'un bruit

  28. Les pléonasmes

    Prévoir à l'avance
    Comparer entre eux
    Collaborer ensemble
    Monopole exclusif
    Une heure de temps
    Panacée universelle
    Apanage exclusif
    Reculer en arrière
    Prédire l'avenir
    Monter en haut
    Descendre en bas (sauf s'il s'agit de bas en nylon) [:pt1cable:]

  29. fois / foie / foi

    - Fois : quand on compte (1 fois, 2 fois)
    - Foie : l'organe du corps.
    - Foi : la croyance, la conviction (religieuse par exemple)...
    Dieu m'a donné la foi chantait l'autre p...

  30. au / chez

    Simple :
    - Chez : on dit Je vais chez le dentiste, je vais chez le coiffeur, je vais chez le médecin... parce que ce sont des personnes.
    - Au : je vais au garage, je vais au supermarché, je vais au bowling... parce que ce ne sont pas des personnes...

  31. les belgicismes

    Il y en a trop, il y en a qui sont des régionalismes, qui sont aussi utilisés dans l'extrême nord de la France mais pas ailleurs...

    - Tapis plain : moquette
    - Feu ouvert : cheminée (à l'intérieur, âtre)
    - Drache : forte pluie
    - Brosser : sécher (les cours)

    Inutile de réinventer la roue, voici un site qui en parlera mieux que moi :

    http://membres.lycos.fr/belgicismes/

    Attention quand-même que cette liste contient des termes qui ne sont utilisés que dans certains villages ou certaines villes et que la majorité de la population belge ne comprendra pas...

  32. l'alternative

    L'alternative = l'autre choix possible.

    Quand vous dites
    "Vous pouvez prendre le bus"
    "Une autre alternative serait de prendre le train"
    ou bien
    "Une alternative serait de prendre le train"

    vous faites une erreur, il faut dire
    "L'alternative serait de prendre le train"

    parce qu'il ne peut y avoir plus d'une alternative.

  33. si + rais

    Si, quand il exprime une condition, ne doit jamais être suivi du conditionnel (-rais).

    Si j'avais su, je ne serais pas venu
    et non
    Si j'aurais su, je ne serais pas venu.

    Donc
    - Je le ferais si j'aurais le temps.
    - Si j'aurais de l'argent, j'achèterais une Ferrari
    - Je parlerais mieux si j'aurais pas séché les cours
    sont tous des fautes !

    Pourtant, la règle qu'enseignent certains "Jamais de -rais après un si" est incorrecte.
    Il existe en effet certains cas où un si sera suivi d'un conditionnel (-rais) quand le si n'exprime pas une condition.

    - Je lui ai demandé si elle serait d'accord de m'aider.

  34. COD / COI

    C'est à dire complément d'objet direct / complément d'object indirect.

    On l'a vu dans la leçon 7 : le verbe conjugué avec avoir s'accorde avec le COD si celui-ci est placé devant.
    2 exemples

    - J'ai mangé une pomme (mangez des pommes !)
    ⇨ La pomme que j'ai mangée
    Le COD est ici 'que' qui remplace 'pomme' nom féminin. 'Que' est devant, donc on accorde.
    - J'ai planté mes disques durs.
    ⇨ Les disques durs que j'ai plantés
    Le COD est ici 'que' qui remplace 'disques durs' masculin pluriel. 'Que' est devant, donc on accorde.

    Pourquoi dès lors n'y a-t-il pas d'accord dans les phrases suivantes ?
    - La femme à qui j'ai parlé
    - Les femmes auxquelles j'ai pensé
    - Les femmes dont j'ai rêvé

    Parce que qu'il n'y a pas ici de COD mais des COI, des compléments d'objet indirect !
    Or, le participe passé conjugué avec avoir s'accorde avec le COD (et non le COI) si celui-ci est placé devant.

    Comment distinguer COD et COI ?
    Remettons les phrases sous une forme plus simple :
    - J'ai mangé la pomme ⇨ COD
    - J'ai planté les disques durs ⇨ COD
    - J'ai parlé à la femme ⇨ COI
    - J'ai pensé aux femmes ⇨ COI

    C'est donc le 'à' ou 'aux' ou 'dont' (la préposition) qui fait toute la différence entre le COD et le COI !

  35. Autant pour moi / Au temps pour moi

    Le débat a été long et houleux.
    Laissons trancher les spécialistes :

    http://www.academie-francaise.fr/langue/questions.html#au_temps

    Il est impossible de savoir précisément quand et comment est apparue l'expression familière au temps pour moi, issue du langage militaire, où au temps ! se dit pour commander la reprise d'un mouvement depuis le début (au temps pour les crosses, etc.). De ce sens de C'est à reprendre, on a pu glisser à l'emploi figuré. On dit Au temps pour moi pour admettre son erreur et concéder que l'on va reprendre ou reconsidérer les choses depuis leur début.

    L'origine de cette expression n'étant plus comprise, la graphie Autant pour moi est courante aujourd'hui, mais rien ne la justifie.

  36. La femme à mon père / la femme de mon père

    - 'à' marque l'appartenance après un verbe :
    Cette chienne appartient à mon père
    - 'à' peut aussi être utilisé devant un pronom :
    Une combine à eux, une habitude bien à elle
    - 'de' doit être utilisé entre deux noms, jamais 'à' :
    La femme de mon père, la voiture de ma mère, l'ordinateur de ma soeur, un ami de mon frère.

  37. deuxième / second

    Contrairement à ce que prétendent certaines personnes, il n'y a pas de différence entre deuxième et second, on peut les utiliser indifféremment.

    La règle qui veut qu'on n'utilise second que s'il n'y a pas de troisième (donc dans une liste de deux éléments, pas un de plus) est totalement fausse !

  38. Euro / centime

    1. Euro prend 's' au pluriel, il n'est pas invariable.
    - 1 euro, 10 euros

    2. Euro ne prend de majuscule qu'en début de phrase, comme tout autre nom commun.

    3. Un centième d'euro s'appelle 'centime', pas 'cent'

    4. Arrêtez de dire vingt zeuros ou cent zeuros !
    Vingt et cent finissent par 't'
    Dites donc vingt teuros ou cent teuros.

  39. Noms de localités commençant par 'Le'

    Le Havre, Le Mans

    Quand elles sont précédées de 'à', il y a contraction.

    - Je vais au Havre, je vais au Mans.
    et non
    - Je vais à le Havre, je vais à le Mans.

  40. Le 't' euphonique

    Est un 't' ajouté pour des raisons acoustiques.

    - Il peut le faire... Peut-il le faire : normal.
    - Il va le faire... Va-t-il le faire : on ajoute un 't' dit euphonique pour des raisons de prononciation

    Pour ce qui est de l'orthographe : un trait d'union de part et d'autre, pas d'apostrophe.

    va't-il : FAUX
    va-t'il : FAUX
    vat-il : FAUX
    va t-il : FAUX
    va-t il : FAUX
    va t il : FAUX
    va-t-il : CORRECT

  41. Le trait d'union n'est pas facultatif

    On a trop souvent tendance à le laisser tomber en se disant "Bah, ce n'est pas vraiment une faute."

    Ben si, c'est une faute, une vraie !

    1. Quand on inverse sujet et verbe, il faut un trait d'union.

    - On peut ⇨ Peut-on ?
    - Il veut ⇨ Veut-il ?
    - Il est ⇨ Est-il ?
    - C'est ⇨ Est-ce ?
    - Elles chantent ⇨ Chantent-elles ?
    - Ils pleurent ⇨ Pleurent-ils ?

    2. Comme on l'a vu dans la leçon précédente, en cas d'insertion d'un 't' euphonique, on insère un trait d'union de part et d'autre

    - Où va-t-il ?
    - Pourquoi crie-t-elle ?
    - Depuis quand pleure-t-il ?
    - Réessaye-t-on ?

    3. Quand on inverse verbe et COD pronominalisé.

    - Donne-le-moi
    - Explique-le-lui
    - Prends-la
    - Fais-le

    4. Quand on inverse verbe et COI pronominalisé

    - Donne-moi l'heure
    - Fais-lui plaisir
    - Dis-lui la vérité
    - Parle-lui-en (qu'on ne prononce pas 'parle-lui zen')

    COD / COI : voir leçon 35

  42. les homophones

    Ca n'a rien à voir avec la crainte ou la haine des homosexuels !
    Ce sont des mots de sens différents qui se prononcent de la même façon.

    poil (n.m.) : un poil dans la main, un poil de barbe
    poêle (n.m.) : le poêle à charbon, à bois : pour se chauffer
    poêle (n.f.) : la poêle à frire, la poêle à crêpes.

    Quelquefois : parfois, de temps en temps ⇨ Quelquefois, il pète un plomb !
    Quelques fois : un certain nombre de fois ⇨ Je suis allé quelques fois au cinéma.

  43. tort / tord

    Puisqu'on parlait à l'instant des homophones, en voici un autre.
    Je n'ai que trop souvent vu sur ce forum 'avoir tord'... Argh !

    - Tort : inverse de raison. Avoir tort = se tromper
    - Tord : du verbe tordre
    Je tords
    Tu tords
    Il tord (pas de 't' !)
    Nous tordons
    Vous tordez
    Ils tordent

  44. Qu'en / quand / quant

    - Qu'en = la contraction de 'que en' :
    Il ne roule qu'en voiture.
    Il ne travaille qu'en été...
    - Quand = lorsque :
    Quand tu auras fini, fais-moi signe.
    Quand on n'a que l'amour...
    - Quant = une locution, suivie de 'à', 'au' ou 'aux'.
    Quant à vous cher ami, nous allons avoir une petite discussion.
    Quant aux fautes d'orthographe, sachez que...

  45. Temps / tant / t'en / tend / tends / taon

    - Temps = la durée (heure, minute, seconde) ou le climat (beau temps...)
    Je n'ai pas le temps, je dois partir.
    Quel temps fait-il en France aujourd'hui ?
    - Tant = autant, tellement
    J'ai tant de travail que je partirai plus tard ce soir.
    Je n'ai jamais vu tant de fautes que dans ce livre.
    - T'en = contraction de 'te en'
    T'en a-t-il parlé ?
    T'en souviens-tu ?
    Ne t'en fais pas.
    - Tend = tendre, 3ème personne du singulier, indicatif présent.
    Il tend l'oreille.
    - Tends = tendre, 1ère et 2ème personnes du singulier, indicatif présent.
    Je tends les bras
    Tu tends le doigt
    - Tends = également tendre, impératif
    Tends l'oreille et tu entendras.
    - Taon : la sale bête qui pique.
    Tu as un taon sur le bras, il va te piquer.

  46. le pluriel des mots simples

    1. Les noms en -ail font leur pluriel en -ails.

    Exceptions : bail, corail, soupirail, travail, vantail, vitrail, qui font leur pluriel en -aux.

    ⇨ ail fait au pluriel aulx, mais en termes de botanique on dit également des ails.

    2. Les noms en -al font leur pluriel en -aux.

    Exceptions : bal, cal, carnaval, cérémonial, chacal, festival, récital, régal... qui font leur pluriel en -als.

    ⇨ idéal fait au pluriel idéals ou idéaux.

    3. Les noms en -au, -eau et -eu prennent un x au pluriel.

    Exceptions : landau, sarrau, bleu, pneu, émeu, lieu (poisson), qui prennent un s.

    4. Les noms en -ou font leur pluriel en -ous.

    Exceptions : bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou et pou, qui prennent un x.

  47. le pluriel des noms composés

    Là ça se corse... Je vais essayer de faire simple.

    1. Noms composés s'écrivant en un seul mot
    Le dernier élément prend seul la marque du pluriel :
    - des bonheurs, des portefeuilles...

    Exceptions : mesdames, mesdemoiselles, messieurs, messeigneurs, bonshommes, gentilshommes.

    2. Deux noms, adjectif + nom ou deux adjectifs

    Les deux mots prennent la marque du pluriel :
    - une porte-fenêtre, des portes-fenêtres
    - un rouge-gorge, des rouges-gorges
    - un oiseau-mouche, des oiseaux-mouches
    - un sourd-muet, des sourds-muets...

    3. Nom + adjectif
    Ce n'est alors pas un nom composé et on ne met donc pas de trait d'union entre les deux : des gardes champêtres, des châteaux forts...

    Exceptions : des coffres-forts, du fer-blanc...

    Grand, franc : si le premier élément est grand ou franc, il ne prend la marque du pluriel qu'au masculin :
    - un grand-père, des grands-pères
    - une grand-mère, des grand-mères
    - un Franc-Comtois, des Francs-Comtois
    - une Franc-Comtoise, des Franc-Comtoises...

    4. Nom complété d'un autre nom
    Le premier seul prend la marque du pluriel :
    - un chef-d'oeuvre, des chefs-d'oeuvre
    - un bouton-d'or, des boutons-d'or
    - un timbre-poste, des timbres-poste
    - une pomme de terre, des pommes de terre
    - un hôtel de ville, des hôtels de ville

    Exceptions : pot-au-feu, rez-de-chaussée... sont invariables.

    5. Verbe + un complément
    Le nom seul varie, à moins que le sens ne s'y oppose :
    - un tire-ligne, des tire-lignes

    mais :
    - un faire-part, des faire-part
    - un gratte-papier, des gratte-papier
    - un porte-plume, des porte-plume
    - un porte-clefs, des porte-clefs
    - un réveille-matin, des réveille-matin...

    Mots composés avec garde
    Si le nom composé désigne une personne, garde est alors considéré comme un nom (gardien) : des gardes-chasse

    Si le nom composé désigne un objet, garde est alors un verbe (invariable) : des garde-fous

  48. notre / nôtre

    - Notre sans accent est un adjectif possessif (donc suivi d'un substantif)
    Notre maison est belle, tu veux voir notre chien ?
    - Nôtre avec accent est un pronom possessif
    Le nôtre est plus beau, essaye le nôtre

    Idem pour votre / vôtre.

  49. Suite à

    'Suite à' n'est pas admis par le Petit Robert, il faut utiliser 'A la suite de'.

    Dans 'les Nouvelles difficultés du Français moderne', Joseph Hanse l'admet dans le cadre commercial uniquement (Suite à votre lettre du... Suite à votre commande...) mais le déconseille néanmoins.

    On lui préfèrera donc 'A la suite de'.

  50. C'est moi qui / c'est toi qui

    Encore une erreur classique de Discussions...
    C'est toi qui est le plus lourd... FAUX !
    C'est toi qui es le plus lourd... CORRECT !

    La règle est simple :
    - C'est moi qui = je
    - C'est toi qui = tu
    - C'est lui/elle qui = il/elle

    ⇨ C'est moi qui ai gagné (j'ai gagné)
    ⇨ C'est toi qui es la plus belle (tu es la plus belle)
    ⇨ C'est elle qui est la plus folle (elle est la plus folle)

    C'est moi qui suis le plus intelligent (et non qui est)
    C'est moi qui vais (et non va)
    C'est moi qui essaye (et non essayes)
    C'est moi qui dis (et non dit)
    C'est toi qui as raison (et non a)
    C'est toi qui peux (et non peut)

  51. Tache / tâche

    - Tache sans accent : tache sur un vêtement, tache d'encre...
    - Tâche : une chose à faire (task en anglais).

  52. Singulier / pluriel ?

    Quand le nombre est inférieur à deux, on est toujours au singulier.

    1 million
    1,5 million
    1,9999 million
    2 millions

  53. Plutôt / plus tôt

    Encore deux homophones...

    - Plutôt = de préférence. ⇨ Tu veux une prune ? Plutôt une fraise.
    - Plus tôt = moins tard, avant, à l'avance. ⇨ Il est parti plus tôt que prévu.

  54. etc.

    'Et caetera' sous sa forme abrégée 'etc.' ne doit jamais être suivi de points de suspension puisque ceux-ci signifient en effet eux-mêmes et caetera.
    Il s'agit donc d'un pléonasme.

  55. Français <> français

    - L'habitant : Français avec majuscule.
    ⇨ Chauvin comme un Français.
    - L'adjectif : français avec minuscule
    ⇨ le concorde était un avion français.
    - La langue : français avec minuscule
    ⇨ Il parle très mal français.

    Idem pour toutes les langues bien entendu...

  56. Les verbes se terminant par /endre/

    Les verbes dont la terminaison se prononce /endre/ se terminent par -endre : reprendre, vendre, apprendre
    ⇨ 2 exceptions : épandre et répandre.

  57. n devient m

    Devant m, p et b : on remplace la lettre n par m : tomber, plomber...
    ⇨ exceptions : bonbon, bonbonnière, bonbonne, embonpoint, néanmoins.

  58. les pièges !

    alléger ⇨ alourdir
    barrique ⇨ baril
    bonhomme ⇨ bonhomie
    charrette ⇨ chariot
    coller ⇨ accoler
    concurrent ⇨ concourir
    courrier ⇨ courir
    folle ⇨ affoler
    fourmiller ⇨ fourmilière
    honneur ⇨ honorer
    hutte ⇨ cahute
    imbécillité ⇨ imbécile
    siffler ⇨ persifler
    sonner ⇨ sonore
    souffre (je souffre) ⇨ soufre (ça sent le soufre)
    souffler ⇨ boursoufler
    vallon ⇨ dévaler

  59. N'oubliez pas le 'h'

    n'oubliez pas 'h' dans : abhorrer, adhérer, cathédrale, dahlia, exhaler, exhiber, exhorter, enthousiasme, léthargie, posthume, rhinocéros, rhume, rythme, sympathie, théâtre, les arrhes.
    Mais pas de 'h' dans : atmosphère, catéchisme, exalter, exorbitant, exubérant.

  60. le son /euil/

    Après c ou g, le son /euil/ s'écrit 'ueil' : accueil, orgueil.

  61. N'oubliez pas le 'i'

    Ne pas oublier 'i' dans : châtaignier, groseillier, joaillier, quincaillier.

  62. -té, -tié

    Les noms féminins en '-té', '-tié' n'ont pas de 'e' final : l'amitié, la bonté, la beauté, la saleté, la variété.
    ⇨ Exceptions : les noms de contenance : (une brouettée, une pelletée) et cinq noms courants : dictée, jetée, montée, pâtée, portée.

  63. vive / vivent

    Même si Hergé utilise "Vivent Tintin et Milou" dans Tintin au Congo, l'usage veut qu'il soit aujourd'hui invariable.

    - Vive la France.
    - Vive les femmes.

  64. Je vous saurais gré

    L'expression est en effet savoir gré et non être gré.

    On écrit donc
    ⇨ Je vous saurais gré
    et non
    ⇨ Je vous serais gré

  65. par + singulier ou pluriel ?

    1. Par est suivi du singulier quand il indique vraiment une répartition, une distribution, c'est-à-dire quand on considère chacun à part :
    - Prendre un médicament trois fois par jour. (chaque jour)
    - Une production de 50 tonnes par hectare. (pour chaque hectare)
    - Payer 50€ par personne.

    2. Le pluriel est préférable et plus courant si l'on considère non plus chaque élément, mais certains d'entre eux :
    - Par endroits, par places, la neige a fondu. (à certains endroits)
    - Par moments, on ne comprend plus. (à certains moments.)

  66. battre son plein

    J'ai entendu quelqu'un expliquer que dans l'expression battre son plein, son n'était pas un adjectif possessif, mais le substantif son (bruit), et que dès lors son ne pouvait pas devenir leur au pluriel.
    - la soirée bat son plein.
    - Les soirées battent son plein.

    C'EST FAUX

    L'Académie Française explique

    Dans cette expression empruntée à la langue des marins, son est bien un adjectif possessif et plein un substantif. Le plein, c'est la pleine mer, et l'on dit que la marée bat son plein lorsque, ayant atteint sa plénitude, elle demeure un temps stationnaire.

    On dit donc bien les fêtes battent leur plein

  67. censé / sensé

    Deux homonymes souvent confondus.

    1. sensé : qui a du sens.
    ⇨ Ce qu'il dit est sensé (n'est pas dénué de sens)
    ⇨ Ce que tu racontes est insensé.

    2. censé : supposé
    ⇨ Tu n'étais pas censé travailler ?
    ⇨ Mon disque dur est censé arriver demain.

    Donc, si on se dit de quelqu'un qu'il devrait normalement être intelligent, on dira
    ⇨ Il est censé être sensé.

  68. sabler ou sabrer le champagne ?

    Doit-on dire sabler ou sabrer le champagne ?

    ⇨ Le Dictionnaire de l'Académie française indique, à l'article Sabler : Boire tout d'un trait, fort vite. Sabler un verre de vin. Sabler le champagne.

    Puis sabler le champagne s'est employé pour signifier, par extension, "célébrer un évènement en buvant du champagne".

    ⇨ Sabrer le champagne, expression non reconnue par l'Académie, signifie "ouvrir une bouteille de champagne en tranchant le goulot d'un coup de sabre".

    Il s'agit donc bien d'expressions différentes...

  69. "sans" est-il suivi du singulier ou du pluriel ?

    Sans peut, selon le sens, être suivi du singulier ou du pluriel.

    1. On écrira toujours au singulier les noms dits abstraits :
    ⇨ Être sans pitié.
    ⇨ Cela se comprend sans peine.

    2. Le contexte a son importance :
    ⇨ Un orateur est sans passion quand il n'est pas animé par la passion.
    ⇨ Cet homme est sans passions s'il ignore les passions.

    3. On opposera
    ⇨ un couteau sans manche (qui devrait en avoir un, mais un seul)
    ⇨ un gilet sans manches. (qui en aurait deux, s'il en avait)

    On dira donc : Il est sorti sans chapeau ni chaussures.

    4. Dans de nombreux cas, cependant, la nuance de sens est si mince que l'on trouvera aussi bien le singulier que le pluriel :
    ⇨ C'est un acteur sans défaut ou sans défauts.
    ⇨ Cet homme est mort sans enfant, sans héritier, ou sans enfants, sans héritiers.

    Pourtant, dès lors que ce dont on parle peut suggérer l'idée de pluralité, c'est le pluriel qui est le plus fréquent :
    ⇨ Un devoir sans fautes, en jugeant qu'un tel devoir aurait d'ordinaire comporté plusieurs fautes, plutôt qu'un devoir sans faute, sauf si l'on veut insister sur le caractère exceptionnel de la chose, comme on dirait : sans aucune faute, sans la moindre faute.

  70. le langage informatique

    Alors là accrochez-vous !!!
    Selon la très officielle D.G.L.F (Délégation générale à la langue française, référence recommandée par L'Académie)

    On ne dit pas =⇨ Mais on dit

    ADSL ⇨ RNA (raccordement numérique asymétrique)
    applet ⇨ appliquette
    backbone ⇨ dorsale
    bookmark ⇨ signet
    chat ⇨ causette
    cookie ⇨ témoin de connexion
    DNS ⇨ système d'adressage par domaines
    DVD ⇨ disque numérique polyvalent
    firewall ⇨ barrière de sécurité, pare-feu
    gateway ⇨ passerelle
    hacker ⇨ fouineur (j'adore, bien sûr, ils ne font que fouiner !)
    hub ⇨ concentrateur
    news item ⇨ article de forum
    plug-in ⇨ module d'extension
    proxy ⇨ serveur mandataire
    push technology ⇨ distribution sélective
    smiley ⇨ frimousse
    thread ⇨ fil
    URL ⇨ adresse réticulaire ou adresse universelle
    viewer ⇨ visionneur
    webcasting ⇨ diffusion systématique sur la toile
    webmaster ⇨ administrateur de site
    webpage ⇨ page sur la toile
    WWW (world wide web) ⇨ T.A.M. (toile d'araignée mondiale) TAMère ??? :D

  71. La "double question"

    Elle est partie... ⇨ Pourquoi est-elle partie. OK

    Mais quand on a une subordonnée, il ne faut plus faire l'inversion du verbe et du sujet :

    On ne dit pas "Je me demande pourquoi est-elle partie"
    On dit "Je me demande pourquoi elle est partie"

    On ne dit pas "Notre émission de ce soir vous expliquera comment a-t-il pu s'échapper"
    On dit "Notre émission de ce soir vous expliquera comment il a pu s'échapper"

    On ne dit pas "J'aimerais savoir combien a-t-il gagné au poker"
    On dit "J'aimerais savoir combien il a gagné au poker"

  72. Malgré que

    1. Citons Joseph Hanse (Les nouvelles difficultés du Français moderne), un des plus grands grammairiens du 20ème siècle...

    "Malgré que" est condamné avec obstination par les puristes mais est incontestablement correct au sens de bien que, et est suivi du subjonctif.

    2. Dans le Dictionnaire des difficultés du français (dictionnaire Robert), on lit :

    La locution malgré que, suivie du subjonctif et introduisant une subordonnée concessive, est aujourd'hui passée dans l'usage des meilleurs écrivains :
    ⇨ Justin, malgré qu'il fût peu physionomiste, demeura frappé par la ressemblance qu'accusait son visage avec celui de M. Rasselène (Aymé).
    ⇨ Même il faisait déjà presque chaud, malgré qu'à ces hauteurs les matinées ordinairement soient assez fraîches (Ramuz).
    ⇨ Malgré que le soir fût d'une tiédeur extrême (Mauriac). Malgré que me le conseillât la prudence (Gide).
    ⇨ Malgré qu'il fût sévèrement jugé par les bourgeoises de la petite ville, ce constant souci de toilette n'alla jamais jusqu'à la faire suspecter de légèreté (Vidalie).

    3. Enfin, le plus grand, Grevisse, affirme :

    Malgré que a été formé sur la préposition malgré, d'après le modèle de nombreuses locutions conjonctives correspondant à des prépositions (avant que, après que, dès que, sans que, etc.).
    Malgré que a peut-être appartenu d'abord à l'usage populaire. La locution n'a plus ce caractère, comme le montrent les exemples suivants qui font fi de la résistance des puristes :

    ⇨ Malgré que je fusse mal satisfait de mon arrestation, il y mit de la courtoisie (Vigny).
    ⇨ Malgré qu'il n'entrât guère en ma chambre, j'entendais souvent, la nuit, un bruit furtif qui venait jusqu'à ma porte (Maupassant).
    ⇨ Malgré qu'on fût au déclin de la saison (A. Daudet).
    ⇨ Malgré qu'une partie de moi-même résistât (Barrés).
    ⇨ Malgré que je ne le puisse imaginer (A. France).
    ⇨ Malgré qu'il eût vingt ans de plus que moi (Gide).
    ⇨ Jamais Noé ne put si bien voir le monde que de l'arche, malgré qu'elle fût close et qu'il fît nuit sur la terre (Proust).
    ⇨ Malgré qu'il ait obtenu tous les prix de sa classe (Fr. Mauriac).
    ⇨ Elle vit Jacques d'un mauvais oeil, malgré que de son côté elle trompât Lazare avec un peintre (Cocteau).
    ⇨ Malgré que le soir tombe (J. Romains).
    ⇨ La camionnette, malgré qu'on eût chaîné les pneus, ne se risque plus guère à franchir les rampes glacées (Gracq).

    Alors, soit les plus grands grammairiens et auteurs sont des cons, soit il faut arrêter de se branler le cerveau en disant que malgré que n'existe pas !

  73. Des chiffres et des lettres

    Comment écrire les nombres en lettres ?
    Pas toujours facile...

    1a. La règle traditionnelle est relativement simple. On utilise des traits d'union pour écrire les nombres composés plus petits que cent sauf autour du mot et (qui remplace alors le trait d'union). Partout ailleurs, il n'y a que des espaces.
    ⇨ dix-sept (17)
    ⇨ vingt et un (21)
    ⇨ trente-deux mille cinq cent soixante et onze (32 571).

    1b. Avec les recommandations orthographiques de 1990, c'est encore plus facile. On met des traits d'union partout dans les numéraux, sauf autour des noms tels que million ou milliard.
    ⇨ trente-deux-mille-cinq-cent-soixante-et-onze (32 571)
    ⇨ trente-deux millions cinq-cent-soixante-et-onze-mille (32 571 000).
    Rappelons à toutes fins utiles qu'il ne s'agit que de recommandations et qu'elles ne sont nullement obligatoires.

    2. Mille ne prend jamais 's'

    3. Accord de cents et quatre-vingts.
    Le mot cent est invariable sauf quand il est précédé d'un nombre qui le multiplie et n'est pas suivi par un autre nombre cardinal.

    ⇨ deux cents (200)
    ⇨ onze cents (1100)
    ⇨ mille cent (1100) mais c'est 1000+100, pas de multiplication)

    ⇨ deux cent six (206)
    ⇨ six cent mille (600 000)

    En revanche, on écrit
    ⇨ deux cents millions (200 000 000)
    ⇨ deux cents milliards (200 000 000 000)
    car million et milliard sont des noms et pas des adjectifs cardinaux.

    Le mot vingt dans quatre-vingts (80) suit exactement la même règle que le mot cent.
    ⇨ quatre-vingt-un (81)
    ⇨ quatre-vingt mille (80 000)
    ⇨ quatre-vingts millions (80 000 000).

    Leçon 26 bis
    Si la plupart des dizaines se terminent par 'ante' (quarante, cinquante, soixante, septante, huitante, octante, nonante), 30 s'écrit trente (avec 'e')

  74. Bayer aux corneilles

    Être rêveur, distrait...
    s'écrit "Bayer aux corneilles."
    et non "Bailler aux corneilles."

  75. non / non-

    La non-violence
    La non-intervention
    La non-belligérance
    La non-agression
    Le non-alignement
    La non-assistance
    Le non-combattant
    La non-contradiction
    La non-satisfaction
    Les non-fumeurs

    Par contre, il ne faut pas le confondre avec l'adverbe non, qui peut être remplacé par "pas", et qui précède toujours un adjectif. Dans ce cas, on ne doit pas employer de trait d'union entre non et l'adjectif.

    Une phrase non achevée.
    Une expérience non vécue.
    Un personnage non négligeable.

  76. défenseur / défendeur

    - Le défendeur est la personne contre qui un procès est engagé par le demandeur, et qui va donc chercher à se défendre. On parle aussi de la partie défenderesse.

    - Il ne faut pas confondre le défendeur et le défenseur , qui est un synonyme d'avocat.

    En dehors du contexte juridique, on utilisera bien entendu défenseur
    ⇨ un preux chavelier défenseur de la veuve et de l'orphelin.
    ⇨ Les défenseurs des droits de l'homme.

  77. prolongation / prolongement

    Selon L'Académie française,
    - prolongation doit être employé dans le sens temporel,
    - prolongement doit être employé dans le sens spatial.

    ⇨ La prolongation du match a permis à la France de gagner.
    ⇨ Le prolongement de deux pistes permettra aux avions de se poser en toute sécurité.

  78. flan / flanc

    - Le flan est une préparation culinaire.
    - Le flanc est synonyme de côté.

    ⇨ Un flan aux pruneaux.
    ⇨ Prêter flanc à la critique.
    ⇨ Débordement sur le flanc, accélération, et but !!!

  79. terminaison du participe passé

    Je ne parle pas ici de l'accord du participe passé abordé lors de leçons précédentes, mais de la terminaison du participe passé masculin singulier.

    ⇨ L'affront subi / subit / subis l'a mis dans une colère noire.
    ⇨ Le chemin pri / prit / pris s'est avéré plus long.
    ⇨ Le chemin choisi / choisit / choisis s'est avéré plus long.
    ⇨ Le politicien élu / élut / élus est un escroc.
    ⇨ L'étudiant admi / admit / admis pourra s'estimer heureux.

    Le truc : mettez-le au féminin et vous entendrez s'il y a une consonne muette ou non !

    ⇨ L'humiliation subie ⇨ L'affront subi.
    ⇨ La voie prise ⇨ Le chemin pris.
    ⇨ La voie choisie ⇨ Le chemin choisi.
    ⇨ La politicienne élue ⇨ Le politicien élu.
    ⇨ L'étudiante admise ⇨ L'étudiant admis

  80. Quoique / quoi que

    Quoique est une conjonction qui introduit une proposition subordonnée, qui s'écrit toujours en un seul mot. On peut remplacer "quoique" par "bien que" :
    ⇨ Il est encore très lucide quoiqu'il soit déjà très âgé.

    Quoi que est une locution pronominale qui s'écrit toujours en deux mots et qui signifie "quelle que soit la chose que".
    ⇨ Quoi que je dise, personne ne veut m'écouter.

    Attention donc :
    ⇨ Elle l'aimera toujours quoi qu'il fasse
    ⇨ Elle l'aimera toujours quoiqu'il l'ait trompée à plusieurs reprises.

  81. ça / çà

    - ça est l'abréviation de cela :
    ⇨ As-tu vu ça ?
    ⇨ Comment ça va ?
    ⇨ Est-ce que ça t'arrive souvent ?

    - çà est un adverbe de lieu :
    ⇨ çà et là
    ou une interjection :
    ⇨ ah çà !
    ⇨ çà alors...

  82. chair, chaire, cher, chère

    - La chair : la substance molle.
    ⇨ La chair de l'homme, la chair d'une poire.
    ⇨ avoir la chair de poule
    ⇨ en chair et en os
    ⇨ les plaisirs de la chair
    ⇨ être bien en chair

    - La chaire : siège, tribune, poste.
    ⇨ L'église du village avec sa chaire en bois sculpté.
    ⇨ Ce grand professeur est titulaire de la chaire de droit.

    - La chère : nourriture.
    ⇨ Faire bonne chère.

    - cher / chère : adjectif : qui est aimé ou qui est coûteux.
    ⇨ C'est une amie très chère.
    ⇨ Ces investissements ne m'ont pas coûté très cher.

  83. la ponctuation et les espaces

    ⇨ Jamais d'espace avant la virgule et le point, toujours un espace après.

    ⇨ Toujours un espace avant et après le point-virgule, le point d'interrogation, le point d'exclamation et les deux points.

    ⇨ Pour les parenthèses et les guillemets :
    - il y a toujours un espace avant et jamais après le signe ouvrant.
    - il y a toujours un espace après et jamais avant le signe fermant.
    !!! Guillemets anglais "" : espace avant l'ouvrant et après le fermant.
    !!! Guillemets français « » : espace avant et après les deux.

    ⇨ Pas d'espace ni avant ni après l'apostrophe et le trait d'union.

  84. Elle a l'air fou / l'air folle

    Quand avoir l'air signifie "sembler, paraître", il y a accord avec le sujet.
    ⇨ Les stagiaires ont eu l'air ravis de recevoir ce document.

    Quand avoir l'air signifie "avoir la mine, l'apparence", il y a accord avec "air".
    ⇨ Les stagiaires avaient l'air ravi de ceux qui ont réussi.
    (= ils ont le même air ravi que ceux qui ont réussi.)

  85. masculin ou féminin ?

    Sont masculins
    abysse, aéronef, albâtre, alvéole, amalgame, ambre, amiante, anathème, antidote, antipode, antre, apogée, armistice, asphalte, astérisque, augure, auspices, catafalque, chrysanthème, colchique, edelweiss, effluve, éloge, emblème, en-tête, entracte, éphémère, équinoxe, exergue, hémisphère, hyménée, interstice, ivoire, jade, lignite, méandre, obélisque, opercule, opprobre, ovule, pétale, planisphère, sépale, tentacule, tubercule, viscère...

    Sont féminins
    acné, acoustique, affres, alcôve, algèbre, anagramme, antichambre, apostrophe, argile, arrhes, atmosphère, azalée, campanule, ébène, échappatoire, échauffourée, écritoire, épigramme, épitaphe, épithète, équivoque, escarre, immondices, interview, nacre, oasis, orbite, oriflamme, réglisse, scolopendre, stalactite, stalagmite, volute...

  86. Quiconque

    - Quiconque occupe toujours la fonction de sujet dans la proposition relative qu'il introduit. Il est donc inutile de le reprendre par le pronom sujet qui.
    ⇨ Nous enverrons la documentation à quiconque nous en aura fait la demande.
    (et non à quiconque qui nous en aura fait la demande).

    - Lorsque la relative introduite par quiconque est elle-même sujet, il est inutile de reprendre ce sujet par le pronom sujet il.
    ⇨ Quiconque en aura fait la demande recevra une documentation (et non Quiconque en aura fait la demande, il recevra).

  87. [mots en -ant] Participe présent / Adjectif verbal

    Une grosse leçon...

    - Le participe présent est une forme de la conjugaison du verbe. Il est invariable.
    On reconnaît le participe présent au fait qu'il exprime une action et se comporte comme un verbe : il peut recevoir des compléments, et notamment des compléments d'objet. Il peut être complété par un adverbe. Dans ce cas, l'adverbe suit le participe présent.
    ⇨ Ils vécurent à Paris les 3 premières années suivant leur mariage.
    ⇨ Vous cocherez d'une croix la case correspondant précisément à votre choix.

    - L'adjectif verbal est un adjectif formé sur le participe présent d'un verbe. Il se comporte comme un adjectif et s'accorde en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte.
    On reconnaît l'adjectif verbal au fait qu'il exprime une qualité. Il peut avoir pour complément un adverbe qui le précède.
    ⇨ Mettez la réponse correcte dans la case correspondante.
    ⇨ Elle apparut plus resplendissante encore.

    Truc : Contrairement au participe présent, l'adjectif verbal peut toujours être remplacé par un autre adjectif.

  88. Vous n'êtes pas sans savoir / ignorer

    Si vous savez que le français est une langue difficile,
    ⇨ Vous n'êtes pas sans savoir que le français est une langue difficile.

    "Vous n'êtes pas sans ignorer" veut en effet dire "Vous ignorez" (- par - ça fait + en maths).

  89. Soi-disant

    Soi-disant est un adjectif composé invariable : il ne prend aucune marque de féminin ni de pluriel.

    ⇨ Méfiez-vous de cette soi-disant amie.

    Veillez à bien écrire soi sans t. Il s'agit du pronom soi et non du verbe être au subjonctif.

    Remarque
    Il est conseillé de n'utiliser soi-disant que lorsqu'il s'agit de personnes qui parlent d'elles-mêmes :
    - Ce soi-disant ami (il se dit mon ami)
    - Cette soi-disant championne de ski (elle se dit championne de ski)

    Dans les autres cas, on conseille l'utilisation de "prétendu" au lieu de "soi-disant".
    - Ce soi-disant trou du cul : le type ne va pas se vanter d'être un trou du cul. (pascal75 fais pas ch... [:whistle:])
    - Ce régime soi-disant révolutionnaire : le régime ne dit pas "Je suis révolutionnaire".

  90. Orthographe des adjectifs verbaux

    suite de la leçon 91

    Les adjectifs verbaux sont des adjectifs formés sur le participe présent d'un verbe. L'adjectif verbal s'écrit donc comme le participe présent.
    ⇨ Un shampooing démêlant efficacement les cheveux (participe présent).
    ⇨ Un shampooing démêlant (adjectif verbal).
    Cependant, dans certains cas, l'orthographe distinguent ces deux formes

    1. Les adjectifs verbaux des verbes en -guer
    Pour les verbes en -guer, le participe présent s'écrit -guant, l'adjectif verbal s'écrit -gant.
    ⇨ Le personnel navigant de la compagnie aérienne a déposé un préavis de grève. (il s'agit ici de l'adjectif, on pourrait remplacer navigant par un autre adjectif : salarié, aérien?).
    ⇨ On apercevait au loin le bateau naviguant en pleine mer. (il s'agit ici du participe présent : on ne peut pas remplacer naviguant par un adjectif, seulement par un verbe : voguant, flottant?).

    2. Les adjectifs verbaux des verbes en -quer
    Pour les verbes en -quer, le participe présent s'écrit -quant, mais certains adjectifs verbaux s'écrivent -cant.
    ⇨ Personne n'apprécie son attitude provocante. (il s'agit de l'adjectif : il s'accorde et on peut le remplacer par un autre adjectif : agressive, violente?).
    ⇨ Toute attitude provoquant des troubles sera gravement punie. (il s'agit du participe présent : il ne s'accorde pas et on ne peut pas le remplacer par un autre adjectif).
    LE TRUC : On écrit l'adjectif -cant s'il existe un nom en -cation.
    - Une attitude choquante. (il n'y a pas de nom "chocation" ).
    - Une attitude provocante. (le nom "provocation" existe).

    3. Les adjectifs verbaux en -ent
    Certains adjectifs verbaux s'écrivent -ent et non -ant.
    ⇨ Reportez-vous à la page précédente. (il s'agit de l'adjectif : il est accordé et il pourrait être remplacé par un autre adjectif : antérieure).
    ⇨ L'année précédant leur mariage, ils habitaient au Maroc. (il s'agit du participe présent : il ne s'accorde pas et on ne peut pas le remplacer par un autre adjectif : antérieur).

    Dans cette 3e catégorie, les adjectifs verbaux qui se distinguent des participes présents sont :
    LA LISTE :
    adhérent, affluent, coïncident, convergent, déférent, détergent, différent, divergent, émergent, équivalent, excellent, expédient, influent, négligent, précédent, résident, somnolent, violent.

  91. Je suis allé / j'ai été

    Aux temps composés, on remplace souvent le verbe aller par le verbe être.
    ⇨ Geneviève est allée le voir
    ⇨ Geneviève a été le voir.

    Il est préférable d'utiliser la formule "je suis allé" quand il s'agit du verbe pris au sens premier, c'est-à-dire quand il y a idée de mouvement.
    ⇨ Je suis allé à Paris (plutôt que j'ai été à Paris).
    ⇨ Je suis allé voir ce film (plutôt que j'ai été voir ce film).

    Quand aller est pris au sens figuré, le remplacement par être semble s'imposer.
    ⇨ Ça va bien aujourd'hui, mais ç'a déjà été mieux. (on ne dirait guère c'est allé déjà mieux).

  92. Avoir facile / avoir difficile / avoir dur

    ⇨ Ca va les examens ?
    - Non, j'ai pas facile, je n'ai pas assez étudié.
    - Non, j'ai difficile, je n'ai pas assez étudié.
    - Non, j'ai dur, je n'ai pas assez étudié.

    Ces trois expressions sont horribles et incorrectes.
    On les entend beaucoup trop souvent (en Belgique en tout cas).
    C'est vraiment l'idéal pour passer pour un inculte.

  93. Les paronymes

    Des mots qui ont une phonétique assez proche (sans être homonymes) mais dont le sens diffère.

    A l'instar de / A l'insu de / A l'issue de
    - A l'instar de signifie "comme".
    ⇨ Leur société a développé ce nouveau produit à l'instar de ses concurrents.

    - A l'insu de signifie "sans que cela soit su".
    ⇨ Ne prenez aucune décision à l'insu du responsable.

    - À l'issue de signifie "à la fin de".
    ⇨ Une décision devra être prise à l'issue de la réunion.

    Affleurer / Effleurer
    - Affleurer signifie "sortir de la surface de l'eau, du sol..." Il s'emploie sans complément d'objet.
    ⇨ On voyait au loin les icebergs affleurer.

    - Effleurer signifie "toucher à peine". Il s'emploie toujours avec un complément d'objet direct.
    ⇨ Elle sentit soudain une main effleurer son bras.
    - Effleurer s'emploie également dans un contexte abstrait pour signifier "aborder, envisager superficiellement".
    ⇨ La question fut juste effleurée au cours de la réunion.
    ⇨ Cela ne m'a pas effleuré l'esprit.

    Affliger / Infliger
    - Affliger signifie "causer une douleur, notamment une douleur morale".
    ⇨ Son triste sort nous afflige.
    ⇨ Une telle conduite ne peut qu'affliger son entourage.

    - Infliger signifie "faire subir un châtiment à quelqu'un".
    ⇨ On le soupçonnait d'infliger de mauvais traitements à ses enfants.

    Agonir / Agoniser
    - Agonir quelqu'un c'est l'injurier. Agonir se construit toujours avec un complément qui désigne la personne qui se fait injurier.
    ⇨ Le chauffard a agoni d'injures le pauvre piéton.

    - Agoniser signifie "être à l'agonie, s'éteindre". Il s'emploie à propos d'une personne proche de la mort.
    ⇨ Elle l'imaginait agonisant dans sa voiture accidentée.
    - Agoniser s'emploie également au sens figuré dans le sens de "décliner, s'effondrer".
    ⇨ L'empire industriel du grand-père agonisait lentement.

    Bribes / Bride
    - Bribes signifie "fragments, petits morceaux".
    ⇨ Il n'avait entendu que quelques bribes de la conversation.
    ⇨ Heureusement, il lui restait des bribes d'anglais.

    - La bride est la pièce de harnais qui sert à diriger le cheval.
    ⇨ Le cavalier marchait à côté de son cheval en le tenant par la bride.
    - Bride entre dans de nombreuses expressions notamment pour évoquer de plus ou moins grandes entraves à la liberté.
    ⇨ Tenir en bride : refréner, maintenir.
    ⇨ Lâcher la bride à quelqu'un : lui laisser plus de liberté.
    ⇨ Avoir la bride sur le cou : rester libre d'agir.
    ⇨ À bride abattue : sans aucune retenue, très vite.

    Collision / Collusion
    - La collision, c'est le choc provoqué par deux corps qui se rencontrent.
    ⇨ Le train est entré en collision avec la voiture.

    - Une collusion, c'est le fait de s'entendre secrètement dans le but de nuire à quelqu'un.
    ⇨ Nous dénoncerons cette collusion.

    Compréhensible / Compréhensif
    - Compréhensible signifie "qui peut être compris facilement".
    ⇨ Quand on connaît son passé, sa réaction est tout à fait compréhensible.

    - Compréhensif signifie "qui peut facilement comprendre". Il s'emploie à propos de personnes.
    ⇨ Elle s'est toujours montrée compréhensive à son égard.

    Conjecture / Conjoncture
    - Conjecture signifie "opinion fondée sur des apparences".
    ⇨ C'est une simple conjecture sur laquelle on ne peut s'appuyer sérieusement.

    - Conjoncture signifie "situation résultant d'un concours de circonstance" et plus largement "situation à un certain moment".
    ⇨ La conjoncture actuelle ne nous permet pas d'espérer de meilleurs résultats.

    Consommer / Consumer
    - Consommer quelque chose c'est en faire usage jusqu'à sa disparition complète. Consommer s'emploie plus particulièrement à propos de denrées alimentaires et de sources d'énergie.
    ⇨ Consommer du pain, de la viande...
    ⇨ Un moteur qui consomme peu d'essence.

    - Consumer signifie "détruire entièrement par le feu". Consumer est plus fréquent au participe passé ou en tournure pronominale.
    ⇨ La cigarette, entièrement consumée, pendait à ses lèvres.
    ⇨ La mèche se consume peu à peu.

    Décerner / Discerner
    - Décerner signifie "accorder, donner à titre de récompense".
    ⇨ On lui décernera la médaille du travail.

    - Discerner quelque chose, c'est le percevoir distinctement.
    ⇨ Bien qu'il fasse encore nuit, je discerne au loin la silhouette d'une grande bâtisse.
    ⇨ Comment discerner le vrai du faux dans toute cette affaire ?

    Dénudé / Dénué
    - Dénudé signifie "qui a été mis à nu, dépouillé". Il s'emploie à propos de noms concrets.
    ⇨ Des épaules dénudées.
    ⇨ L'ampoule pendait au bout d'un fil de cuivre dénudé.

    - Dénué signifie "qui manque de, qui est dépourvu de". Cet adjectif ne peut s'employer seul : il est toujours suivi d'un complément introduit par de.
    ⇨ Je vous déconseille ce film dénué de tout intérêt.
    ⇨ La jeune fille n'était pas dénuée de charme.

    Désintéressement / Désintérêt
    - Le désintéressement, c'est l'attitude d'une personne qui se détache de ses propres intérêts et qui agit pour le bien d'autrui.
    ⇨ Désintéressement et générosité vont de pair.
    ⇨ Tous appréciaient chez lui son entier désintéressement.

    - Le désintérêt, c'est l'attitude d'une personne qui a perdu de l'intérêt pour quelque chose.
    ⇨ Nous ne nous expliquons pas son désintérêt pour toutes ces questions.

    Différencier / Différer
    - Différencier signifie "établir une différence, faire apparaître une différence".
    ⇨ C'est ce qui différencie la question A de la question B.

    - Quand il est construit avec un complément d'objet direct, différer, signifie "remettre à plus tard".
    ⇨ Les avocats ont réussi à différer le jugement pour avoir un délai supplémentaire de réflexion.
    - Quand il est construit avec un complément d'objet indirect, introduit par de, différer signifie "être différent de".
    ⇨ Mon opinion diffère de la sienne.

    Dissolu / Dissous
    - Dissolu est un adjectif qui signifie "propre aux personnes qui vivent dans la débauche" ou "qui mène une vie de débauché".
    ⇨ Il avait mené dans sa jeunesse une vie dissolue.

    - Dissous est le participe passé du verbe dissoudre. Il s'emploie souvent comme adjectif.
    ⇨ L'arôme dissous dans le lait parfume légèrement la boisson.
    ⇨ On procédera au renouvellement de l'assemblée dissoute.

    Effraction / Infraction
    - Une effraction, c'est le fait de détruire un système de fermeture, de clôture afin de pénétrer dans un lieu.
    ⇨ Aucune effraction n'ayant été constatée, l'assurance a refusé d'indemniser la victime.
    ⇨ Vol avec effraction.

    - Une infraction, c'est le fait de manquer à un règlement, à une loi.
    ⇨ Toute infraction au règlement sera sévèrement punie.
    ⇨ Être en infraction.

    Elucider / Eluder
    - Élucider signifie "rendre clair ce qui est énigmatique, ce qui présente des difficultés".
    ⇨ Tous ces indices avaient permis d'élucider le mystère.

    - Éluder signifie "éviter avec adresse pour se soustraire à".
    ⇨ Il a toujours fait preuve d'habileté pour éluder les questions compromettantes.

    Emigré / Immigré
    - Un émigré est une personne qui sort de son pays, qui le quitte pour vivre dans un autre pays.
    ⇨ Les émigrés avaient embarqué clandestinement au port de leur ville.

    - Un immigré est une personne qui est accueillie (façon de parler) par un pays qui n'est pas son pays d'origine et où elle compte s'installer.
    ⇨ La naturalisation est accordée aux immigrés sous certaines conditions.

    Eminent / Imminent
    - Éminent signifie "qui se distingue par sa supériorité". Il peut avoir pour synonymes remarquable, extraordinaire, supérieur, exceptionnel...
    ⇨ Il avait soumis son projet à différents hommes politiques et autres éminentes personnalités.

    - Imminent signifie "qui va se produire très prochainement". Il ne s'emploie qu'à propos de noms d'action et ne qualifie donc jamais une personne.
    ⇨ Nous attendons une réponse imminente.

    Empire / Emprise
    - Bien que empire et emprise aient tous les deux plusieurs sens distincts, ils sont synonymes quand ils signifient "influence intellectuelle ou morale, ascendant".
    ⇨ Quelle est la véritable emprise des médias sur l'opinion des jeunes ?
    ⇨ Ces doctrines avaient pris à l'époque beaucoup d'empire sur les jeunes.

    Enduire / Induire
    - Enduire une surface, c'est la recouvrir d'une matière plus ou moins liquide.
    ⇨ Enduire un mur de peinture.
    ⇨ Enduire le papier de colle.

    - Induire une personne en erreur, c'est l'amener à se tromper.
    ⇨ C'est cet indice qui nous a induits en erreur.

    Eruption / Irruption
    - Une éruption est l'apparition soudaine de quelque chose.
    ⇨ La varicelle se caractérise par l'éruption de boutons rouges.
    ⇨ L'éruption du volcan a fait plus de mille victimes.

    - Une irruption, c'est une entrée brusque et soudaine dans un lieu.
    ⇨ Il fit irruption au moment où personne ne s'y attendait.

    Esquisser / Esquiver
    - Esquisser quelque chose, c'est le représenter de façon sommaire, sans entrer dans le détail.
    ⇨ L'artiste esquissa le portrait de la vedette.
    - Esquisser s'emploie également au sens figuré à propos de gestes.
    ⇨ Il esquissa un geste pour signaler son refus.

    - Esquiver signifie "éviter adroitement".
    ⇨ Son agilité lui permettait d'esquiver tous les coups de son adversaire.
    - On emploie également le verbe pronominal s'esquiver qui signifie "partir sans le faire savoir".
    ⇨ Il s'esquiva à la fin du repas.

    Evoquer / Invoquer
    - Évoquer signifie "rappeler (un fait passé)" ou "faire allusion à".
    ⇨ Nous avons déjà évoqué ce problème lors de notre dernière réunion.

    - Invoquer signifie "appeler (une divinité, un saint) à son aide".
    ⇨ Tante Berthe invoquait les saints pour les événements importants de sa vie.
    - Invoquer s'emploie également dans un domaine plus large au sens de "en appeler à, recourir à, prétexter".
    ⇨ Il a invoqué l'heure tardive pour lever la séance.

    Infecter / Infester
    - Infecter signifie "contaminer, corrompre".
    ⇨ Des microbes ont infecté la plaie.
    - Infecter est surtout courant comme verbe pronominal ou au participe passé.
    ⇨ La plaie s'est rapidement infectée.
    ⇨ Une plaie infectée.

    - Infester signifie "envahir en grand nombre". Il s'emploie surtout à propos d'animaux et de plantes.
    ⇨ Les moustiques infestent la Camargue.

    Méritant / Méritoire
    Méritant et méritoire sont deux adjectifs qui ont le même sens "qui a du mérite, qui est digne d'éloges".
    Mais le premier ne qualifie que des noms animés (noms de personnes) et le second que des noms inanimés (actes, ouvrages).
    ⇨ Les élèves les plus méritants ont reçu les félicitations du conseil de classe.
    ⇨ Les professeurs doivent encourager ces efforts méritoires.

    Paraphrase / Périphrase
    - Une paraphrase, c'est le fait de dire avec d'autres mots, d'autres termes ce qui est dit dans un texte, un paragraphe. Paraphrase a pour synonyme redite. Il a une valeur plutôt négative.
    ⇨ Vous n'avez pas fait un commentaire du texte, mais simplement une paraphrase.

    - Une périphrase, c'est le fait d'exprimer par plusieurs mots ce qui pourrait être dit en un seul mot.
    ⇨ Dans un dictionnaire, les définitions des mots sont des périphrases.

    Partial / Impartial / Partiel
    - Partial signifie "qui se range du côté de quelqu'un ou de quelque chose, qui est injuste, subjectif". Il a pour contraire impartial qui signifie donc "qui est juste, objectif".
    ⇨ L'arbitre impartial était apprécié de tous les joueurs.
    ⇨ Ce jugement partial avait été remis en cause par l'accusé.

    - Partiel signifie "qui ne constitue qu'une partie, qui n'est pas entier".
    ⇨ Des élections partielles auront lieu le week-end prochain.

    Perpétrer / Perpétuer
    - Perpétrer signifie "commettre, exécuter (un acte criminel)".
    ⇨ Il fut condamné pour les crimes qu'il avait perpétrés

    - Perpétuer signifie "faire durer très longtemps".
    ⇨ Depuis des siècles, on perpétue la coutume du "poisson d'avril" dans les pays d'Europe.

    Personnaliser / Personnifier
    - Personnaliser signifie "rendre personnel".
    ⇨ L'agence de voyages propose des circuits personnalisés.

    - Personnifier signifie "donner les caractères humains à".
    ⇨ Marianne personnifie la République française.
    - Personnifier signifie également "avoir en soi les caractères propres à".
    ⇨ Il vous dira toujours ce qu'il pense : il est la franchise personnifiée.

    Prodige / Prodigue
    - Un prodige est un événement à caractère magique, miraculeux.
    ⇨ Il fait des prodiges avec trois fois rien.
    - Prodige désigne notamment une personne particulièrement douée.
    ⇨ Mozart était un enfant prodige.

    - Prodigue est un adjectif qui qualifie les personnes qui dépensent exagérément. Il s'emploie également au figuré dans le sens de "qui donne abondamment".
    ⇨ L'héritier prodigue a dilapidé la fortune de ses parents.
    ⇨ Lui, qui d'habitude ne manifeste jamais sa satisfaction, a été prodigue de compliments.

    Prolongation / Prolongement
    - La prolongation, c'est le fait de prolonger, de poursuivre dans le temps.
    ⇨ Il a obtenu la prolongation de son contrat pour une durée de six mois.

    - Le prolongement, c'est le fait de prolonger, de rendre plus long, plus grand dans l'espace.
    ⇨ La municipalité a décidé le prolongement de la voie piétonne.

    Subvenir / Survenir
    - Subvenir à signifie "fournir sous forme d'argent, de don en nature, ce qui est nécessaire à".
    ⇨ L'association aide les SDF à subvenir à leurs propres besoins.

    - Survenir signifie "arriver à l'improviste, arriver brusquement".
    ⇨ La mort est survenue au moment où l'on s'y attendait le moins.

    Tenu / Ténu
    - Tenu est le participe passé du verbe tenir. Il s'emploie comme adjectif dans plusieurs sens.
    - Être tenu de signifie « être obligé de ».
    ⇨ Nous étions tenus de remettre notre rapport à la fin du mois.
    - Bien / mal tenu s'emploie à propos de lieux, de dossiers... dont on s'occupe correctement ou non.
    ⇨ Elle veillait à ce que ses invités soient reçus dans une maison bien tenue.
    - Une note tenue en musique est une note que l'on fait durer.

    - Ténu est un adjectif qui signifie "très fin, très léger, à peine perceptible".
    ⇨ L'intimidation la faisait parler d'une voix ténue.

    Vénéneux / Venimeux
    - Vénéneux s'emploie avec des noms de plantes (notamment les noms de champignons). Les plantes vénéneuses contiennent un poison plus ou moins toxique.

    - Venimeux s'emploie avec des noms d'animaux (notamment les noms de serpents) qui sécrètent une substance toxique en mordant.

  94. Les noms de couleurs

    1. Les adjectifs de couleur tels que blanc, noir, vert, jaune, bleu, etc. s'accordent en genre et en nombre avec le nom auquel ils se rapportent.
    ⇨ La secrétaire a commandé des stylos rouges et des stylos verts.

    LA LISTE
    beige, bis, blanc, bleu, blond, brun, châtain, cramoisi, écarlate, fauve, glauque, gris, incarnat, incolore, infrarouge, jaune, mauve, noir, pers, pourpre, rose, rouge, roux, ultraviolet, vermeil, vert, violet, zinzolin

    2. Certains noms désignent des minéraux, des végétaux, etc. Ces noms restent invariables lorsqu'ils sont employés avec une valeur d'adjectif pour exprimer une couleur.
    ⇨ Elle portait des collants marine.
    ⇨ Les chemises champagne contiennent les factures et les chemises cerise les avis d'échéance.

    Marron et orange sont dans ce cas : ils ne s'accordent jamais lorsqu'ils servent à exprimer la couleur.
    ⇨ Des lacets marron.
    ⇨ Il avait choisi des bordures orange pour son graphique.

    LE TRUC
    L'invariabilité en genre, plus évidente (on ne dit pas "maronne" ), doit rappeler l'invariabilité en nombre

    3. Lorsqu'une couleur est exprimée par deux termes ou plus, ces termes restent invariables, qu'il s'agisse de noms ou d'adjectifs.
    ⇨ Des motifs rouge foncé apparaissent sur le dessin.
    ⇨ Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.

  95. Le cri des animaux

    L'abeille - bourdonne
    L'agneau - bêle
    L'aigle - glapit, trompette
    L'alouette - grisolle, tirelire
    L'âne - brait
    La bécasse - croule
    La belette - belotte
    Le bélier - blatère
    La biche - brame, rait, rée
    Le boeuf - beugle, meugle, mugit
    Le bouc - béguette, chevrote
    La brebis - bêle
    Le buffle - beugle, mugit, souffle
    Le butor - bouffe
    La caille - carabe, caquette, carcaille, courcaille, margaude, margotte
    Le canard - cancane ou nasille
    Le cerf - brame, rait, ralle ou rée
    Le chacal - aboie, jappe, raule
    Le chameau - blatère
    Le chat - miaule, ronronne
    Le chat-huant - chuinte, hue, hulule, ulule
    Le cheval - s'ébroue, hennit
    La chèvre - béguette, bêle, chevrote
    Le chevreuil - brame, rait, rée
    Le chien - aboie, clabaude, grogne, hurle, jappe, crie
    Le chien de chasse - clatit, donne de la voix
    La chouette - chuinte, hue, hulule, ulule
    La cigale - chante, craquette, stridule
    La cigogne - claquette, craque, craquette, glottore
    Le cochon - grogne, grouine
    La colombe - roucoule, émit
    Le coq - chante, coquerique
    Le corbeau - croasse, graille
    La corneille - babille, craille, criaille, croasse, graille
    Le coucou - coucoule
    Le courlis - siffle
    Le crapaud - coasse
    La crocodile - lamente, pleure; vagit
    Le cygne - siffle, trompette
    Le daim - brame, rait, rée, râle
    Le dindon - glougloute
    L'éléphant - barète, barrit
    L'épervier - glapit, piaille
    L'étourneau - pisote
    Le faisan - criaille
    Le faon - râle
    Le faucon - réclame
    La fauvette - zinzinule, fredonne
    Le geai - cacarde, cajole, jase
    Le goéland - pleure
    La grenouille - coasse
    Le grillon - craquette, crisse, grésille, grésillonne
    La grive - gringotte
    La grue - craque, gruine
    La guêpe - bourdonne
    Le hibou - bouboule, froue, hulule, miaule, ulule
    L'hirondelle - gazouille, stridule, trisse
    La huppe - pupule
    La hyène - hurle
    Le jars - criaille, jargonne
    Le lapin - clapit, couine, glapit
    Le léopard - miaule
    Le lièvre - couine, vagit
    La linotte - gazouille
    Le lion - grogne, rugit
    Le loriot - siffle
    Le loup - hurle
    Le merle - appelle, babille, flûte, siffle
    La mésange - zinzinule, titine
    Le milan - huit
    Le moineau - chuchote, pépie
    La mouche - bourdonne
    Le mouton - bêle
    L'oie - cacarde, criaille, siffle
    L'orfraie - hurle
    L'ours - grogne, gronde, gromelle
    La panthère - rugit
    Le paon - braille, criaille
    La perdrix - cacabe, glousse, rappelle
    Le perroquet - cause, jase, parle, piaille, siffle
    Le phoque - bêle, grogne, rugit
    La pie - babille, jacasse, jase, jasarde
    Le pigeon - caracoule, roucoule
    Le pingouin - brait
    Le pinson - ramage, siffle, frigotte
    La pintade - cacabe, criaille
    Le porc - grogne
    La poule - caquette, claquette, crételle, glousse
    Le poussin - piaille
    Le ramier - gémit
    Le rat - couine
    Le renard - glapit, jappe, glousse, crie
    Le rhinocéros - barète, barrit
    Le roitelet - gazouille
    Le rossignol - chante, gringotte
    Le sanglier - grommelle, grumelle, nasille
    La sauterelle - stridule
    Le serpent - siffle, souffle
    Le singe - crie, hurle
    La souris - chicote, couine
    Le taureau - mugit, beugle
    Le tigre - feule, miaule, râle, rauque, peule
    La tourterelle - caracoule, gémit, roucoule
    La vache - beugle, meugle, mugit (cri sourd et prolongé)
    Le zèbre - hennit

    Source : http://membres.lycos.fr/clo7/grammaire/cris.htm

  96. Les jours et les mois

    1. Les noms de jour et de mois sont des noms, qui tout comme les autres noms ont un pluriel.
    ⇨ Nous recevons le public tous les lundis.
    ⇨ Kevin et Marjorie passent leurs dimanches à la campagne.
    ⇨ Nous avons déjà eu des juins plus ensoleillés.

    2. Matin et soir restent eux au singulier quand ils sont apposés à un nom de jour.
    ⇨ Accueil du public : tous les lundis matin.

    3. Les noms de mois sont rarement employés au pluriel. On préfère généralement la tournure avec des mois de... Dans ce cas, le nom du mois reste au singulier.
    ⇨ Nous avons déjà eu des mois de juin plus ensoleillés.

    4. Les jours et les mois ne prennent pas de majuscule (sauf en début de phrase bien entendu).

  97. Encore une erreur typiquement belge

    On entend trop souvent en Belgique la construction suivante, totalement incorrecte :

    - Qu'est-ce que c'est que ça pour une invention ?
    - C'est quoi ça pour une voiture ?

    Cette construction est un calque sur le flamand "Wat is dat voor een..." et n'est pas correcte.

  98. Ils croient et non ils croyent ou ils croivent

    Puisqu'il semble que l'erreur soit fréquente (je pensais que seuls les Belges osaient utiliser de telles horreurs), autant en faire une leçon.

    On dit
    - Ils croient (prononcer comme "il croit" )

    On ne dit surtout pas
    - Ils croyent
    - Ils croivent

  99. Les gens

    Le genre de gens peut varier suivant la construction de la phrase.

    1. Quand gens est accompagné d'un adjectif placé après lui, il est du masculin :
    ⇨ les gens mal informés...

    2. Quand l'adjectif est placé immédiatement avant, il est du genre féminin :
    ⇨ les bonnes gens...
    ⇨ toutes les vieilles gens...

    3. Dans les cas d'adjectifs ou pronoms placés avant et après gens, ceux placés avant gens prennent aussi le féminin, tandis que ceux qui le suivent restent au masculin :
    ⇨ toutes ces bonnes gens sont ennuyeux...
    ⇨ ces petites gens d'entre lesquels je suis sorti...

    4. mais :
    ⇨ tous les gens sensés...
    ⇨ tous ces gens-là...
    ⇨ tous les braves gens...
    ⇨ qu'est-ce qu'ils diraient toutes ces bonnes gens...
    ⇨ instruits par l'expérience, les vieilles gens sont prudents...

  100. Les périphrases

    Procédé de style qui consiste à remplacer un mot par sa définition ou par une expression plus longue, mais équivalente.
    ⇨ La capitale de la France.... pour "Paris".

    VILLES, RÉGIONS, PAYS

    La capitale des Gaules - Lyon
    La cité des Doges - Venise
    La cité des Papes - Avignon
    La Cité interdite - Pékin (uniquement la cité impériale)
    La cité phocéenne - Marseille
    La Venise du Nord - Finalement, c'est Amsterdam et pas Bruges
    La Ville éternelle - Rome
    La Ville rose - Toulouse
    La Ville sainte - Jérusalem
    La Ville lumière - Paris
    L'empire du Milieu / Le Céleste Empire - la Chine
    L'île de Beauté - la Corse
    La fille aînée de l'Église - la France
    La Perfide Albion - l'Angleterre
    La terre des dieux - la Grèce
    La terre des pharaons - l'Égypte
    La Terre promise - Israël
    La Terre sainte - la Palestine
    Le pays aux mille lacs - la Finlande
    L'empire du Soleil-Levant - le Japon
    Le toit du monde - l'Himalaya
    Le ventre mou de l'Europe - les Balkans
    Les bords sacrés où naît l'aurore - l'Est
    La grande bleue - la Méditerranée
    La mer de Glace - le grand glacier des Alpes françaises
    La mer de sable - le désert
    Le Nouveau Monde - l'Amérique
    La Sublime Porte - la Turquie

    LA NATURE

    L'astre du jour - le Soleil
    L'astre de la nuit - la Lune
    L'étoile du soir, du matin, du berger - la planète Vénus
    Le feu du ciel - la foudre
    La fille de l'air - la mouche
    La fille du ciel - l'abeille
    La fille du limon - la grenouille
    Les filles de la nuit - les étoiles
    La grande tasse - la mer
    Les larmes, pleurs, présents de l'aurore - la rosée du matin
    L'oiseau d'Athéna - la chouette
    L'oiseau de Junon - le paon
    L'oiseau de Jupiter, le roi des oiseaux - l'aigle
    L'oiseau des tempêtes - le goéland
    L'oiseau de Vénus - la colombe
    L'or noir - le pétrole
    La planète bleue - la Terre
    Le roi des animaux - le lion

    HOMMES ET FEMMES CÉLÈBRES

    L'Aigle de Meaux - Bossuet
    L'Ami du peuple - Marat
    L'éléphant de la République - E. Herriot
    L'empereur à la barbe fleurie - Charlemagne
    L'homme du 18 juin - le général De Gaulle
    L'Incorruptible - Robespierre
    La pucelle d'Orléans - Jeanne d'Arc
    Le cantor de Leipzig - J.‑S. Bach
    Le chevalier sans peur et sans reproche - Bayard
    Le cygne de Cambrai - Fénelon
    Le cygne de Mantoue - Virgile
    Le divin marquis - Sade
    Le grand timonier - Mao‑Tsé‑Toung
    Le maire de Bordeaux - Montaigne
    Le père du cinéma - Louis Lumière
    Le Père la Victoire - Clemenceau
    Le Petit Caporal - Napoléon Bonaparte
    Le petit père des peuples - Staline
    Le prince des poètes - Verlaine
    Le prince des sonnettistes - Heredia
    Le renard du désert - Rommel
    Le Roi-Soleil - Louis XIV
    Le taureau du Vaucluse - E. Daladier

    L'HISTOIRE

    L'Armée des ombres - la Résistance pendant la Seconde Guerre mondiale
    L'Armée rouge - l'armée soviétique
    La Belle Époque - les années 1900
    Les deux Grands - les États-Unis et l'ex-U.R.S.S.
    La drôle de guerre - 1939-1940
    La Grande Guerre - en France la guerre de 14‑18
    Les Grands - les grandes puissances
    Le Grand Siècle - le XVIIème siècle français
    Le siècle de Périclès - Vème siècle av. J.-C. en Grèce
    Le Siècle d'or - XVIème siècle espagnol
    Le siècle des Lumières - le XVIIIème siècle français
    Les trente glorieuses - la forte croissance économique entre 1945 et 1975
    Les Trois Glorieuses - 27, 28, 29 juillet 1830

    LA SOCIÉTÉ

    Le sexe fort - l'homme
    Le sexe faible / Le beau sexe / Le deuxième sexe - la femme
    La fille aînée des rois de France - l'Université
    La fille d'Ève - la femme
    La force publique / Les forces de l'ordre - la police
    La grande muette - l'armée
    Le Deuxième Bureau - les services de renseignements
    Le grand argentier - le ministre des Finances
    La première dame - la femme du chef de l'État
    L'Élysée, le palais de l'Élysée - la présidence de la République
    L'hôtel Matignon, Matignon - les services du Premier ministre
    La place Beauveau - le ministère de l'Intérieur
    La rue de Valois - le ministère de la Culture
    Le 36 (quai des Orfèvres) - les bureaux de la police judiciaire
    Le Palais-Bourbon - l'Assemblée nationale
    Le Palais Brognlart - la Bourse
    Le palais du Luxembourg - le Sénat
    Le Quai d'Orsay - le ministère des Affaires étrangères
    La Maison Blanche - la présidence des États-Unis
    Le quatrième pouvoir - la presse
    Le septième art - le cinéma
    Le huitième art - la télévision
    Le neuvième art - la bande dessinée
    La vieille dame du quai Conti - l'Académie française

    source : http://membres.lycos.fr/clo7/grammaire/grammair.htm

  101. Bimensuel / bimestriel / quinzomadaire

    - Bimensuel signifie deux fois par mois.
    - Bimestriel signifie tous les deux mois.
    - Quinzomadaire n'existe pas !

    Histoire d'être complet :
    - quotidien : tous les jours.
    - hebdomadaire : toutes les semaines.
    - mensuel : tous les mois.
    - trimestriel : tous les 3 mois.
    - semestriel : tous les 6 mois.
    - annuel : chaque année.

  102. le "de" nobiliaire

    1. La particule de placée devant les noms de famille marque le plus souvent l'origine. Elle n'apparaît que lorsque le nom est précédé d'un prénom ou d'un titre (monsieur, madame, marquis, abbé, général...)
    ⇨ Jean de La Fontaine.
    ⇨ Le marquis de Sade.
    ⇨ Madame de Sévigné.

    2. Lorsque le nom est employé sans prénom ou sans titre, le de n'est pas maintenu.
    ⇨ La Fontaine est également connu pour ses contes licencieux.

    3. Mais de est maintenu par usage devant certains noms d'une seule syllabe et devant certains noms de famille commençant par une voyelle.
    ⇨ De Gaulle a rassemblé les résistants autour de lui.
    ⇨ Quand d'Artagnan reviendra, il vous embrochera !

    4. On écrit normalement cette particule avec une minuscule. Toutefois, si elle est précédée de la préposition de, la majuscule permet de distinguer les deux de.
    ⇨ Les mémoires de Charles de Gaulle.
    ⇨ Les mémoires de De Gaulle.

  103. Y

    1. Le pronom 'y' est le plus souvent l'équivalent d'un complément introduit par la préposition 'à'.
    ⇨ Il est passé à la poste..... Il y est passé.
    ⇨ L'entreprise gagnerait à déployer ses activités..... L'entreprise y gagnerait.

    1b. 'Y' peut également représenter un complément de lieu introduit par une autre préposition.
    ⇨ Il est allé chez le médecin..... Il y est allé.

    2. Place du pronom
    'Y' vient toujours après les autres pronoms compléments.
    ⇨ Il les y conduira.
    ⇨ Elle préfère ne pas s'y fier.
    ⇨ Nous ne nous y attarderons pas.

    2b. Même à l'impératif, cet ordre est respecté.
    ⇨ Conduisez-les-y. (et non conduisez-y-les).
    ⇨ Attardons-nous-y un instant. (et non attardons-y-nous).

    2c. Les pronoms des premières personnes du singulier (me, te) s'élident devant y.
    ⇨ Fie-t'y (et non fie-toi-z-y).

    3. 'Où' et 'y'
    Le pronom relatif 'où' représente également un complément introduit par 'à'. On évitera donc les redondances avec 'où' et 'y' quand ils représentent le même terme.
    ⇨ C'est la ville où ils ont habité pendant plusieurs années (et non 'où ils y ont habité').

  104. On / L'on

    On trouve parfois le pronom on précédé de l'article élidé l'.

    1. Pour éviter deux voyelles orales
    - L'article l' sert à éviter le rapprochement à l'oral de deux voyelles, plus particulièrement quand 'on' suit 'et', 'ou', 'où', 'pourquoi', 'qui', 'quoi', 'si'.
    ⇨ Si l'on tient compte de tous les avis, il est possible de satisfaire tout le monde.
    ⇨ C'est un endroit où l'on se sent très bien.

    2. Pour éviter le son "con"
    - L'article se place devant 'on' si ce dernier suit 'que' et ses composés 'lorsque', 'puisque', 'quoique' pour éviter le son "con"
    ⇨ Quoi que l'on en dise, les résultats ne sont pas si mauvais. (mieux que quoi qu'on en dise).
    ⇨ Il est difficile de s'arrêter lorsque l'on a commencé jeune. (mieux que lorsqu'on a commencé).

    - L'article est plus fréquent encore si le mot qui suit on commence lui-même par le son "con".
    ⇨ Puisque l'on compare deux situations différentes. (mieux que puisqu'on compare).

    MAIS On n'emploiera pas l' si le mot qui suit commence par l.
    ⇨ Si on lit ce texte à voix haute. (et non si l'on lit ce texte).

    La présence de l'article l’ devant on n'a rien d'obligatoire et elle est plus fréquente dans l'usage soutenu que dans le registre courant. Il s'agit d'une trace de l'ancien français

  105. Ça / Cela

    Ça peut remplacer cela dans tous ses emplois, mais il est moins soutenu.
    ⇨ Ça ne se fait pas (ou mieux : cela ne se fait pas).

    Il est plus difficile de remplacer 'ça' dans l?expression "Ça va ?"

  106. Prendre à témoin

    L'usage veut que témoin reste invariable dans l'expression prendre à témoin.
    ⇨ Il avait pris ses collègues à témoin de l'injustice dont il se sentait victime.
    ⇨ Il les a pris à témoin.

  107. Nu des pieds à la tête

    L'usage veut que l'on laisse 'nu' invariable dans les locutions adverbiales nu-tête et nu-pieds.
    ⇨ Elle aime marcher nu-pieds sur le sable chaud des plages.
    ⇨ On la voit rarement sortir nu-tête : elle porte toujours un chapeau.

    Quand nu suit pieds ou tête, l'accord se fait normalement.
    ⇨ Elle aime marcher pieds nus sur le sable chaud des plages.
    ⇨ On la voit rarement sortir tête nue : elle porte toujours un chapeau.

  108. L'état de droit

    Bien que l'erreur soit fréquemment commise, état s'écrit sans majuscule dans l'expression état de droit, puisque l'acception de ce mot est "situation" (comme dans état de nature, état d'urgence, état de siège...) et non "corps politique" (comme dans État souverain, État démocratique...)

  109. Le plus / La plus

    - Devant les adverbes "plus" et "moins", suivis d'un adjectif, l'article le reste invariable quand on compare les différents degrés d'une qualité d'un même être ou d'un même objet :
    ⇨ C'est aujourd'hui qu'elle est le plus aimable
    (si on compare son amabilité d'aujourd'hui à celle des autres jours).

    - L'article, par contre, s'accorde lorsque l'on compare des êtres ou des objets distincts :
    ⇨ Aujourd'hui elle est la plus aimable.
    (si on la compare aux autres personnes de son entourage).

  110. Espèce de s...

    On en a déjà parlé, mais ça n'a pas fait l'objet d'une leçon.

    'Espèce' est un nom commun féminin, comme 'sorte'.
    ⇨ Une sorte de nymphomane m'est tombée dessus.
    ⇨ Une espèce de nymphomane m'est tombée dessus.

    Espèce ne s'accorde donc pas avec le terme qui suit.
    ⇨ Une espèce de fou (et non un espèce de fou)
    ⇨ Une espèce de folle

  111. Ceci / Cela

    'Ceci' et 'cela' ne s'emploient pas indifféremment.
    - ceci fait référence à ce qui va suivre,
    - cela fait référence à ce qui précède.

    On dira donc :
    - "Je vais te dire ceci" et non "Je vais te dire cela"

    On dira par contre :
    - "Cela dit" et non "Ceci dit"

  112. Apporter / Amener

    - Apporter s'utilise avec les choses qu'on peut porter, transporter, ce qui peut tenir dans la main.
    ⇨ N'oublie pas d'apporter une bonne bouteille.

    - Amener s'utilise avec les personnes, les animaux et les véhicules.
    ⇨ N'oublie pas d'amener ta soeur

  113. Participer à / Participer de

    - "Participer à" signifie "Prendre part à".
    ⇨ Le PSG a-t-il une chance de participer à la Ligue des clubs champions cette année ?
    ⇨ Tu as déjà participé à une partouze ?

    - "Participer de" signifie "Faire partie de".
    ⇨ La laïcité participe des fondements de la République.

  114. Année-lumière

    L'année lumière exprime une distance, pas une durée !
    Une année-lumière représente 9 460 895 208 536 470 mètres

    On dira donc
    ⇨ Pfff, il habite au moins à une année-lumière, mes propulseurs vont encore chauffer.

    On ne peut pas dire
    ⇨ Ce type est resté en cryo sur pluton pendant plus d'une année-lumière.

  115. Pas d'accent sur les mots suivants

    - appas (attraits), assener,
    - bateau, Benelux, boiter, boiteux,
    - ça (de cela), chalet, chapeau, chapitre, cime, cote (de coter), coteau, cotre, credo, cru (vin), cru (de croire), cyclone,
    - dessablement, dessaisir, desservir, diesel, diffamer, drainer, drolatique,
    - express,
    - faine, fantomatique, fibrome, futaie, futaille,
    - gaiement, gaine, genet (cheval), gnome, goitre, gracier, gracieux, gracile,
    - hache, haler (tirer), havre,
    - indu, infamant, infamie,
    - jeun (à), jeune (de jeunesse),
    - manne (nourriture), mat (terne, échecs), moelle, moelleux, moellon,
    - Nigeria,
    - paturon, pretentaine, psychiatre,
    - racler, ratisser, receler, reclus, repartie (réponse), retable, revolver, roder (user), ru, ruche,
    - sur (aigre), surir, symptomatique, syndrome,
    - tache (souillure), tatillon,
    - Venezuela, Vietnam, vilenie,
    - zone...

  116. Une faute monstrueuse !

    Une faute qu'on trouve de plus en plus sur ce forum (la référence :whistle:), l'emploi de l'auxiliaire être au lieu de avoir...

    ⇨ On écrit "Je lui ai déjà envoyé une lettre."
    ⇨ et non "Je lui est déjà envoyé une lettre."

    Halte à l'écriture phonétique ! De grâce, réfléchissez un minimum avant d'écrire...
    En 121 leçons, c'est peut-être la pire faute qu'on puisse imaginer, pire que "é/er"

  117. Un cauchemar

    ⇨ On écrit le mot cauchemar sans 'd' final.
    La faute est très fréquente (14 700 fois sur Google... qui n'est pas une référence, je sais)
    Cette erreur vient probablement de cauchemarder, cauchemardesque, etc.

  118. Or / Hors

    - Hors = en dehors de
    ⇨ Le joueur était hors-jeu
    ⇨ L'ascenseur est hors service
    ⇨ Il était vraiment hors de lui
    ⇨ Il est hors de question de se remettre à travailler.
    ⇨ Miam, ce hors d'oeuvre est délicieux
    ⇨ J'ai mis le voleur hors d'état de nuire.
    ⇨ Ce bijou en or est hors de prix
    ⇨ Sans s'en rendre compte, il s'est mis hors-la-loi

    - Or est une conjonction de coordination... ou un métal précieux [:whistle]
    ⇨ L'espace d'un instant, je me suis cru riche. Or, tout ce qui brille n'est pas or.

  119. Le test François Mitterrand

    Il adorait soumettre ses collaborateurs à la dictée suivante :

    "an l'okuranse, l'inbéssilité è 1 dillemne ethimollogik"

    Essayez.

    En l'occurrence, l'imbécillité est un dilemme étymologique

  120. Comme même / Quand même

    - "Comme même" n'existe pas, on écrit "quand même"
    ⇨ Ce n'est quand même pas difficile !
    ⇨ Il a quand même réussi à se tromper.
    ⇨ Je le trouve quand même gonflé.

    Comme même n'existe pas, ne veut rien dire, et prouve que la personne ne comprend pas ce qu'elle dit / écrit...

  121. Plein de / Pleins de

    - 'Plein de' dans le sens de 'beaucoup de' ne prend jamais 's'
    ⇨ Plein de femmes sont folles de moi.
    ⇨ Il a fait plein d'erreurs.
    ⇨ J'ai perdu plein d'argent dans cette histoire.

    - 'Plein de' dans le sens 'rempli de' s'accorde en genre et en nombre.
    ⇨ Ces exercices sont pleins d'erreurs.
    ⇨ Cette femme est pleine de fric.
    ⇨ Ces maisons sont pleines de vices de fabrication

    - Plein de carburant n'a rien à voir ;)
    ⇨ Il a fait le plein de carburant.
    ⇨ Il a fait deux pleins de carburant.

  122. Ils croient / croivent / croyent

    Cette faute me fait bondir !
    - 'Ils croient' se prononce exactement comme 'il croit' au singulier.
    ⇨ Ils croivent et ils croyent sont des fautes monstrueuses !!!

    - Idem pour 'Ils voient' qui se prononce comme 'Il voit' au singulier.

  123. Conte / Compte / Comte

    - Le conte = l'histoire, le récit
    ⇨ Il lui a raconté un conte pour l'endormir.

    - Le compte = le calcul, le compte en banque
    ⇨ Mon compte est en négatif, je suis ruiné.
    ⇨ Faire les comptes.

    - Le comte = le titre de noblesse
    ⇨ Monsieur le Comte et madame la Comtesse ont-ils fait bon voyage ?

  124. Vers / Vert / Verre / Ver / Vair

    - Vers : on parle de vers en poésie. Il y a bien un 's' final au singulier. Vers signifie aussi 'dans la direction de'.
    ⇨ Sans le savoir, Monsieur Jourdain faisait des vers.
    ⇨ Il manque un vers à la fin de mon poème.
    ⇨ Ce bateau part vers l'Amérique.

    - Vert : la couleur verte.
    ⇨ Il était vert de peur...
    ⇨ Vu les résultats catastrophiques, il a décidé de mettre toute l'équipe au vert.

    - Verre : la matière transparente ou le récipient.
    ⇨ j'ai acheté une table en verre.
    ⇨ Tu passes boire un verre vers vingt heures ?

    - Ver : l'animal... y compris le ver informatique
    ⇨ J'ai croqué un ver en mangeant ma pomme... Beurk !
    ⇨ Mon disque dur a été infecté par un ver, j'ai perdu tous mes pps...

    - Vair : de la fourrure
    ⇨ Cendrillon avait échangé ses pantoufles de vair contre des pantoufles de verre.

  125. Cour / Court / Cours / Courre

    - Cour : la surface carrelée à l'extérieur d'une maison
    ⇨ Il construit un muret pour séparer la cour du jardin.
    ⇨ Côté cour, côté jardin.

    - Court : 'terrain de tennis', ou le contraire de 'long'. Mais aussi courir à la 3è personne du singulier de l'indicatif présent.
    ⇨ La finale aura lieu sur le court central.
    ⇨ Quoi, tu as déjà fini ? 30 secondes, c'est un peu court !
    ⇨ Ce type court aussi vite qu'un lièvre.

    - Cours : le cours donné par un prof, un cours d'eau ou courir à la 2è personne du singulier de l'indicatif présent.
    ⇨ Enfin un prof qui donne un cours intéressant !
    ⇨ Il a traversé le cours d'eau à la nage
    ⇨ Tu cours aussi vite qu'un escargot !
    ⇨ La vie suit son cours...

    - Courre : la chasse à courre
    ⇨ Quelle barbarie cette chasse à courre !

  126. Fois / Foi / Foie / Foix

    - Fois : multiplication, occurrence
    ⇨ Trois fois cinq font quinze
    ⇨ Il était une fois 3 petites cochonnes
    ⇨ Cette fois c'est la bonne.

    - Foi : croyance
    ⇨ Dieu m'a donné la foi.
    ⇨ J'ai foi en toi, tu vas réussir.
    ⇨ Vous avez ma foi raison.

    - Foie : organe
    ⇨ J'ai une crise de foie, j'ai mangé trop de chocolat.
    ⇨ Le boxeur s'est écroulé après avoir reçu un coup au foie.

    - Foix : la ville
    ⇨ J'habite Foix.

  127. Tante / Tente

    - 'Tante' est la personne, la femme de l'oncle.
    ⇨ Mon oncle et ma tante divorcent.
    - 'Tante' désigne aussi de manière péjorative un homosexuel.
    ⇨ Ce type est une vraie tante.

    - 'Tente' est l'abri en toile.
    ⇨ Ma tante est partie en camping avec sa tente.
    - 'Tente' est aussi la forme conjuguée du verbe tenter.
    ⇨ Il tente de réussir son examen mais il est nul en orthographe.

  128. Drastique / Draconien

    On les voit parfois utilisés l'un pour l'autre.
    Ils sont pourtant bien différents.

    - Le mot drastique est un adjectif qui qualifie des purgatifs et des remèdes énergiques.
    ⇨ Le médecin a administré au malade un remède drastique.

    - Le mot draconien est un adjectif qui provient du nom propre Dracon et qui signifie une excessive sévérité. Il a pour synonyme « vigoureux, radical ».
    ⇨ L'administration a dû adopter des mesures draconiennes pour résoudre ses problèmes.

    Il faut faire attention aux confusions introduites par le mot anglais "drastic".
    Certes, certains dictionnaires acceptent drastique au sens de draconien, mais cet emploi est encore très critiqué.

  129. Décennie / Décade

    - Décennie signifie une période de dix ans.
    ⇨ Dans la dernière décennie, l'université s'est fortement développée.

    - Décade signifie une période de dix jours.
    ⇨ Dans le calendrier républicain de 1793, la décade avait remplacé la semaine.

    Il faut se méfier des confusions amenées par le mot anglais "decade" qui signifie dix ans.

  130. Versatile

    - Le mot versatile désigne une personne qui change brusquement de parti, d'opinion, qui s'expose à des revirements soudains. Il est synonyme de "changeant, inconstant, lunatique".
    ⇨ C'est un homme versatile sur lequel on ne peut compter.

    - Par contre, d'un individu qui a des talents variés on ne dira pas qu'il est versatile mais plutôt qu'il est "éclectique, polyvalent".
    - Dans le même sens, on ne dira pas d'un instrument qu'il est versatile mais "universel, souple, polyvalent".

    Attention aux confusions introduites par le mot anglais "versatile".

  131. Définitivement / Definitely

    - "Définitivement" en français n'a pas le même sens que "Definitely" en anglais.


    définitivement : adverbe

    ? 1558; de définitif

    - D'une manière définitive. Þ irrémédiablement, irrévocablement. Il est parti définitivement, pour toujours.
    - Pour en finir. Þ décidément (cf. En définitive, une fois pour toutes).


    Définitivement n'a pas le sens "Sans aucun doute, absolument".

    Donc :

    ⇨ "Il est parti définitivement." -> oui
    ⇨ "C'est définitivement le meilleur album." -> NON
    (mais "It's definitely the best album." -> oui)

    Attention aux confusions introduites par le mot anglais "definitely".

  132. De par / De part

    - "De part" se retrouve dans l'expression "De part et d'autre", autrement dit "des deux côtés".
    ⇨ Bush a ses détracteurs de part et d'autre de l'Atlantique.
    ⇨ Hommes, femmes... Il y a des obsédés de part et d'autre.

    - "De par" est synonyme de "par", "vu", "à cause de". Dans ce cas, "par" ne prend pas de 't' !
    ⇨ La Belgique, de par sa situation géographique, est la capitale de l'Europe.
    ⇨ Le cancer du sein chez la femme, de par sa fréquence, constitue un problème majeur de santé publique.

  133. Balade / Ballade

    - Une balade : une promenade.
    ⇨ Il fait beau, on va faire une petite balade ?

    - Une ballade : c'est un poème (les ballades de Villon), c'est aussi la forme musicale qui les illustre (les ballades de Chopin).
    ⇨ Il m'a écrit une ballade, quel garçon romantique maman !

  134. Quel que soit

    Quel que soit, quels que soient, quelle que soit et quelles que soient s'écrivent toujours en deux mots, jamais quelque ou quelques.

    - Quel que soit est suivi d'un masculin singulier.
    - Quels que soient est suivi d'un masculin pluriel.
    - Quelle que soit est suivi d'un féminin singulier.
    - Quelles que soient est suivi d'un féminin pluriel.
    ⇨ Il me faut cette voiture, quel que soit son prix.
    ⇨ Il doit être prêt le 15 juin, quels que soient les problèmes que vous rencontrerez.
    ⇨ Refuse, quelle que soit sa proposition !
    ⇨ Windows, c'est bien, quelles que soient les failles qu'on peut y trouver. [:whistle]


    Leçon 139 bis : Quelque ... soit

    On peut avoir la forme suivante
    - Quelque bouffon qu'il soit, il connait son métier.
    qui signifie
    - Tout bouffon qu'il soit, il connait son métier.

    Quelque doit alors s'écrire en un mot et non en deux !

    Mais cette leçon n'invalide pas la précédente puisque dans ce cas-ci, 'quelque' et 'soit' sont séparés par 'bouffon'.

    Distinguons donc :
    ⇨ Quelque bouffon qu'il soit, il connait son métier
    ⇨ Quel que soit le bouffon qui se pointe, je le descends.

  135. Demi / Demie

    - Adjectif singulier, sans pluriel. Il s'accorde en genre avec le substantif qui le précède:
    ⇨ six heures et demie.
    ⇨ midi et demi.

    Il est invariable :
    - quand il est placé immédiatement avant le substantif auquel il est alors réuni par un trait d'union.
    ⇨ une demi-heure.
    - dans la locution adverbiale à demi (sans trait d'union).
    ⇨ faire les choses à demi...

    Remarque
    - Demi peut être employé comme substantif.
    ⇨ sonner les quarts et les demies.
    ⇨ deux demis font un entier.

  136. Elle s'est laissé mourir, elle s'est fait faire un pull

    Depuis 1990, le verbe "laisser" obéit donc à la même règle que le verbe "faire".

    Le participe passé de laisser suivi d'un infinitif est rendu invariable : il joue en effet devant l'infinitif un rôle d'auxiliaire analogue à celui de faire, qui est toujours invariable dans ce cas (avec l'auxiliaire avoir comme en emploi pronominal).

    Le participe passé de laisser suivi d'un infinitif est donc invariable dans tous les cas, même quand il est employé avec l'auxiliaire avoir et même quand l'objet est placé avant le verbe.

    ⇨ Elle s'est laissé mourir (elle s'est fait maigrir);
    ⇨ Elle s'est laissé séduire (elle s'est fait féliciter);
    ⇨ Je les ai laissé partir (je les ai fait partir);
    ⇨ La maison qu'elle a laissé saccager (la maison qu'elle a fait repeindre).

  137. Promettre

    ⇨ Tu vas bien travailler ?
    Oui, je te le promets.
    est correct

    ⇨ As-tu bien travaillé ?
    Oui, je te le promets.
    n'est pas correct.
    Dans ce cas, il faut utiliser
    Oui, je te le jure
    Oui, je te l'assure
    Oui, je te le certifie

  138. Arrêtez le massacre !

    Voici une petite liste de mots trop souvent massacrés ou mutilés...

    On dit : obnubiler
    Et non : obnibuler, omnibuler

    On dit : aéroport
    Et non : aréoport

    On dit : aréopage
    Et non : aéropage

    On dit : infarctus
    Et non : infractus

    On dit : points de suture
    Et non : points de souture

    On dit : rémunérer
    Et non : rénumérer

    On dit : rémunération
    Et non : rénumération

    On dit : dilemme
    Et non : dilemne

    On dit : rebattre les oreilles
    Et non : rabattre les oreilles

    On dit : rabattre le caquet
    Et non : rebattre le caquet

    On dit : accueil
    Et non : acceuil

    On dit : quand même
    Et non : comme même

    On dit : une plaque minéralogique
    Et non : une plaque numéralogique

    On dit : cafétéria
    Et non : cafétaria

    On dit : mnémotechnique
    Et non : mémotechnique

  139. Voie / voix / vois / voit / voua

    1. 'Voie' est synonyme de chemin
    ⇨ Une voie ferrée.
    ⇨ Ce précurseur a ouvert la voie.
    ⇨ Certaines voies navigables ont dû être fermées.

    1b. 'Voie' est également le subjonctif présent (première et troisième personnes du singulier) de voir.
    ⇨ Il faut que je voie Marie ce soir.
    ⇨ Il faut que Marie voie Joseph demain.

    2. 'Voix' est le son qui sort de votre gorge.
    ⇨ Jeanne d'Arc entendait des voix.
    ⇨ Hé bien il donne de la voix ce bébé !

    3. 'Voit' est l'indicatif présent (troisième personne du singulier) de voir.
    ⇨ Tu crois qu'il me voit ?

    4. 'Vois' est soit l'indicatif présent (première et deuxième personnes du singulier), soit l'impératif présent de voir.
    ⇨ Je ne vois rien.
    ⇨ Tu vois quelque chose ?
    ⇨ Vois ce que tu peux faire et fais-le !

    5. 'Voua' est le passé simple (troisième personne du singulier) de vouer.
    ⇨ Elle se voua corps et âme à cette cause.

  140. Voir / Voire

    C'est simple, et on voit pourtant souvent la faute.

    - Voir est un verbe
    ⇨ Va te faire voir.
    ⇨ Circulez, y'a rien à voir.

    - Voire est un adverbe qui a un sens renchérissant, il signifie "et même"
    ⇨ Je le signalerai à ton collègue, voire à ton patron.
    ⇨ Si je gagne le million, j'achète une Alfa, voire une Ferrari.

    On renforce parfois 'Voire' par 'même'.
    La locution 'Voire même', bien que critiquée par les puristes, n'est pas incorrecte. Peut-être juste archaïsante.

  141. Omoplate

    Je ne pensais pas que cette leçon soit nécessaire, mais comme je vois de plus en plus la faute sur notre cher forum...

    - On écrit une 'omoplate' et non une 'homoplate'. Il ne s'agit pas d'une lesbienne à petits seins !
    ⇨ Il l'a poignardé entre les deux omoplates.

  142. a priori / a posteriori

    Ces deux expressions latines s'écrivent sans accent, comme toutes les expressions latines d'ailleurs, puisque l'accent n'existait pas dans l'alphabet latin.

  143. œil

    On écrit un œil et non un œuil, il faut arrêter de mettre un 'u' !

    ⇨ Elle lui a tapé dans l'œil.
    ⇨ Ce type n'a pas le compas dans l'œil.

  144. Sens dessus dessous

    Erreur assez fréquente.
    On dit bien sens dessus dessous et non sans dessus dessous.

    ⇨ Va ranger ta chambre, elle est sens dessus dessous.

  145. Régulièrement

    Attention, régulièrement ne veut pas dire 'souvent', mais 'à intervalle constant'.

    - Quand le fleuriste vous dit 'Arrosez vos fleurs régulièrement', elles vont crever, parce que si vous les arrosez exactement tous les 6 mois, vous les avez arrosées régulièrement mais pas assez souvent.

    - Le type qui se vante de baiser régulièrement n'est pas à envier. Peut-être baise-t-il une fois tous les 5 ans.

  146. Sigle / Acronyme

    - Un sigle est un groupe de lettres initiales constituant l'abréviation de termes fréquemment employés.
    ⇨ SNCF
    ⇨ PSG
    ⇨ RER

    - Un acronyme est un sigle prononçable comme un mot ordinaire.
    ⇨ UNICEF
    ⇨ OTAN
    ⇨ SIDA

    Alors, GSNALF, sigle ou acronyme ?

  147. La culture

    agrumiculture : culture des agrumes
    apiculture : art d'élever les abeilles
    aquaculture ou aquiculture : art d'élever les animaux ou plantes aquatiques
    arboriculture : culture des arbres
    astaciculture : élevage des écrevisses
    aviculture : élevage des oiseaux ou volailles
    capilliculture : soins de la chevelure
    céréaliculture : culture des céréales
    conchyliculture : élevage industriel des huîtres, moules et coquillages
    coturniculture : élevage des cailles
    cressiculture : culture du cresson
    cuniculiculture : élevage de lapins
    floriculture : partie de l'horticulture qui s'occupe spécialement des fleurs
    héliciculture : élevage des escargots
    hémoculture : recherche de bactéries dans le sang
    horticulture : art de cultiver les jardins
    motoculture : utilisation du moteur dans l'agriculture
    myciculture : culture des champignons
    mytiliculture : élevage des moules :whistle:
    oléiculture : culture de l'olivier et des plantes oléagineuses
    osiériculture : culture de l'osier
    ostréiculture : élevage des huîtres
    pisciculture : art d'élever et multiplier les poissons
    polyculture : pratique de cultures différentes dans une même exploitation
    puériculture : connaissances et techniques nécessaires aux soins des tout-petits
    riziculture : culture du riz
    saliculture : exploitation d'un marais salant
    salmoniculture : élevage du saumon
    sériciculture : industrie ayant pour objet la production de la soie
    spongiculture : culture de l'éponge en parcs
    sylviculture : entretien et exploitation des forêts
    trufficulture : production de truffes
    trutticulture : élevage des truites
    viniculture : ensemble des activités relatives au vin
    viticulture : culture de la vigne

  148. Le tréma

    Le tréma est un signe que l'on place au-dessus des voyelles e, i, u, pour indiquer que la voyelle qui les précède immédiatement doit être prononcée séparément.

    - Sur le « e » de :
    ⇨ aiguë, ambiguë, exiguë, contiguë, ciguë, canoë, Israël, Noël...
    ⇨ mais : goéland, goélette, goémon, moelle, poêle, poème, poésie, israélien...

    Remarque
    ⇨ Le ë n'est pas prononcé dans : Mme de Staël, Saint-Saëns.

    - Sur le « i » de :
    ⇨ ambiguïté, exiguïté, aïeul, faïence, égoïste, haïr, maïs, ouïe, inouï, coïncider, coïnculpé...
    ⇨ mais : coincer, Saigon, séquoia, Hanoi, oui, ouistiti, éblouir...

    - Sur le « u » de :
    ⇨ Saül, Esaü, capharnaüm.

  149. ça / sa

    Encore une faute fréquente, et pourtant ce n'est pas compliqué.

    - 'sa' est un possessif. On peut le remplacer dans la phrase par 'ma' ou 'ta'.
    ⇨ J'ai couché avec sa femme.
    ⇨ Je lui ai volé sa voiture.

    - 'ça' signifie ceci ou cela
    ⇨ Rooooh, cette cochonne, regarde-moi ça !
    ⇨ Dis, ça t'intéresse une 147 neuve à 5000 €, je suis pressé de la vendre.

    Pour la différence entre 'ça' et 'çà', voir leçon 85

  150. aller de soi

    Je ne pensais pas que cette leçon fût nécessaire mais vu le nombre d'erreurs...

    - On écrit "aller de soi" et non "aller de soit"
    ⇨ Pas besoin d'en faire une leçon, ça va de soi.
    ⇨ Il va de soi que nous ne vous rembourserons pas.

    C'est simple, non ?
    Google nous trouve pourtant
    9100 "va de soit",
    330 "allait de soit",
    193 "aller de soit"...

  151. Par voie de presse

    - Il s'agit de "voie" et non "voix".
    ⇨ Il a fait savoir par voie de presse qu'il ne se présenterait pas aux élections.

    Infos complémentaires à la leçon leçon 145

  152. Gageure

    Allez, pour une fois la leçon suivra les débats et non l'inverse, ça peut aider ceux qui n'ont pas suivi...

    - Le mot 'gageure' se prononce bien 'gajure' et non 'gajere'


    XIIIe dr.; de gager

    1¨ Vx Promesse réciproque de payer le gage convenu si on perd un pari. Soutenir la gageure, l'accepter; fig. persévérer dans une entreprise, comme pour tenir un pari.

    2¨ (1694) Mod. et littér. Action, projet, opinion si étrange, si difficile, qu'on dirait un pari à tenir, un défi à relever. Þ défi. « c'était une entreprise difficile et [¼] comme une gageure » (Péguy). C'est une gageure de lui faire confiance.

  153. Mourir

    Je croyais que tous nos profs nous avaient appris :
    - On ne meurt qu'une fois -> un seul 'r' à 'mourir'.
    ⇨ Arrête tes jérémiades, tu ne vas pas en mourir.

    Attention, à l'indicatif futur simple, il y a bien 2 'r'
    ⇨ Un jour ou l'autre, tu mourras, comme tout le monde.

    Idem au conditionnel présent.
    ⇨ Si ça m'arrivait, je mourrais de honte.
    ⇨ Je ne savais pas qu'il mourrait si jeune.

    Et la faute est fréquente : 56500 mourrir sur Google ! [:ouch]

    Courir : 1 seul 'r' parce que quand on court on manque d'air
    Nourrir : 2 'r', on se nourrit plusieurs fois

  154. Pour ce faire

    On écrit bien "Pour ce faire" et non "Pour se faire" puisque 'ce' veut ici dire 'cela'.
    - Pour ce faire = Pour faire cela (cité avant).
    ⇨ Nous allons maintenant préparer le dessert. Pour ce faire, vous aurez besoin de 12 œufs, 500 grammes de beurre...

    Attention. Si 'se' est un pronom réfléchi, il s'écrit alors 'se' et non 'ce'.
    ⇨ Pour se faire épiler, il est conseillé d'aller chez une esthéticienne expérimentée.

  155. Faire ou ne pas faire long feu ?

    Faire long feu : échouer
    - Autrefois, quand on mettait le feu aux poudres d'un canon ou d'un mousquet et que l'amorce faisait long feu (brûlait trop lentement), le projectile n'était pas projeté à temps et on manquait la cible -> Ne pas atteindre son but, échouer, ne plus produire son effet, ne plus prendre.
    ⇨ Son plan d'évasion semblait parfaitement au point, mais il a fait long feu.

    Ne pas faire long feu : ne pas durer longtemps
    L'un n'est pas l'inverse de l'autre, ils sont relativement proches (mais pas synonymes, ça reste deux notions différentes).
    ⇨ A peine arrivé, ce forumeur a osé insulter le dieu Marc. Il n'a pas fait long feu !

  156. Public / Publique

    - Public : substantif.
    L'ensemble de la population, la masse des gens, la foule.
    ⇨ Interdit au public.
    ⇨ Tout à coup, le public s'est mis à lancer des tomates vers Lara Fabian.

    - Public, publique : adjectif.
    D'État, qui est sous contrôle de l'État, qui appartient à l'État, qui dépend de l'État, géré par l'État.
    ⇨ Un établissement public.
    ⇨ Une école publique.
    ⇨ Une fille publique.

  157. La conjugaison

    Petite leçon qui, comme d'habitude, servira moins aux habitués du forum (qui connaissent déjà) qu'aux visiteurs moins réguliers :

    http://www.leconjugueur.com/

    Comme on n'a pas toujours son Bescherelle sous la main, ce site le remplacera très avantageusement. Entrez un verbe, tapez sur 'Conjuguer' et zou...

  158. La concordance des temps

    Allez bande de larves, une bonne grosse leçon bien indigeste. :p

    La concordance des temps, c'est la relation entre le temps de la proposition principale et de la subordonnée.

    1. Concordance des temps commandée par le sens
    Il s'agit de traduire la relation chronologique.
    ⇨ Je crois qu'elle est folle de moi. (présent)
    ⇨ Je crois qu'elle était folle de moi. (imparfait)
    ⇨ Je crois qu'elle sera folle de moi. (futur)

    Les temps composés expriment l'antériorité par rapport à un moment donné (passé ou à venir), mais accompli.
    - Je te raconte ce que je vois (simultanéité)
    - Je te raconte ce que j'ai vu (antériorité, fait accompli)
    - Je te racontais ce que je voyais (simultanéité)
    - Je te racontais ce que j'avais vu (antériorité dans le passé, fait accompli)
    - Je te raconterai ce que je verrai (simultanéité),
    - Je te raconterai ce que j'aurai vu (antériorité dans le futur, fait accompli)
    - Il partit dès qu'il entendit le signal (simultanéité)
    - Il partit dès qu'il eut entendu le signal (antériorité dans le passé, fait accompli).

    2. Concordance des temps obligatoire
    Dans certains cas, la relation entre les temps est une certitude grammaticale.
    - futur -> futur antérieur
    - conditionnel -> conditionnel passé
    ⇨ Il est convenu qu'on vous préviendra (futur) dès qu'une décision aura été prise (futur antérieur).
    ⇨ Il était convenu qu'on vous préviendrait (conditionnel) dès qu'une décision aurait été prise (conditionnel passé).

    - présent -> passé composé
    - imparfait -> plus-que-parfait
    ⇨ Je fais ce que je veux (présent + présent),
    ⇨ Il faisait ce qu'il voulait (imparfait + imparfait).
    ⇨ Je crois que je me suis trompé (présent + passé composé),
    ⇨ Il croyait qu'il s'était trompé (imparfait + plus-que-parfait).

    3. Concordance des temps au subjonctif
    - Quand le verbe de la principale est au présent ou au futur, celui de la subordonnée est au subjonctif présent:
    ⇨ Je crains qu'il ne soit trop tard. (présent + subjonctif présent)

    - Quand le verbe de la principale est à un temps du passé (récit), celui de la subordonnée est à l'imparfait du subjonctif:
    ⇨ Je craignais qu'il ne fût trop tard (imparfait + imparfait du subjonctif).

    - Pour exprimer l'aspect accompli dans la subordonnée, on emploie soit le passé, soit le plus-que-parfait du subjonctif:
    ⇨ Je crains que mes paroles n'aient été mal interprétées (présent + passé du subjonctif).
    ⇨ Il craignait que ses paroles n'eussent été mal interprétées (imparfait + plus-que-parfait du subjonctif).

    Remarques
    Dans la langue courante, on emploie souvent le présent ou le passé composé du subjonctif au lieu de l'imparfait ou du plus-que-parfait de ce mode, c'est à dire qu'on se borne à exprimer l'opposition entre le non accompli et l'accompli:
    ⇨ J'avais peur qu'il soit trop tard (subjonctif présent = non accompli).
    ⇨ il avait peur que ses paroles aient été mal interprétées (passé du subjonctif = accompli).

    Même dans la langue soignée, l'imparfait et le plus-que-parfait du subjonctif ne sont guère usuels qu'à la 3e personne (sauf pour être et avoir, où toutes les personnes peuvent s'employer):
    - Je craignais que vous n'arriviez en retard (subjonctif présent).
    et non :
    - Je craignais que vous n'arrivassiez en retard (imparfait du subjonctif).

    Source : http://www.francite.net/education/cyberprof/page189.html

  159. Dictionnaire orthographique en ligne

    Après le site de conjugaison, en voici un autre qui vous permettra de vérifier l'orthographe d'un mot de manière plus fiable que Google !

    http://cnrtl.fr

  160. Aucun / Aucuns / Aucune / Aucunes

    - On entend parfois dire qu'aucun est invariable. C'est une grave erreur (si si !).

    ⇨ Je n'ai aucun amant.
    ⇨ Je n'ai aucune envie.

    Déjà ici, on se rend compte qu'il varie.

    - De plus, aucuns, aucunes s'emploie lorsque le nom qu'il accompagne n'a pas de singulier.
    ⇨ Il n'y a bien entendu aucuns frais à prévoir dans notre formule all inclusive.
    ⇨ Il n'y a aucunes funérailles prévues cette semaine, mais qui sait...

    - On trouve aussi "D'aucuns" qui signifie "Certains".
    ⇨ D'aucuns prétendent que les femmes doivent rester à la cuisine.

  161. Trop

    Encore une leçon que je n'aurais a priori pas crue nécessaire...
    Pourtant quand on additionne les "trops forts", "trops grands", "trops bons", "trops longs" etc. qu'on trouve sur Google, on arrive à plusieurs milliers !

    "Trop" est invariable !
    ⇨ T'as vu les meufs ? Elles sont trop bonnes.
    ⇨ Elles sont trop nombreuses.
    ⇨ Putain, ces joueurs, ils sont trop forts.

  162. MSKLC : personnalisez votre clavier

    Parce qu'il est fastidieux d'essayer de retenir
    Ç = Alt 128
    œ = Alt 0156
    © = Alt 184
    ® = Alt 169
    ...

    Microsoft nous a fait un petit outil très utile : MSKLC.
    C'est bien Microsoft qui l'a créé, pas antp [:whistle]

    antp nous a fait un superbe topik que vous pouvez consulter ici : http://forum.hardware.fr/hardwarefr/WindowsSoftwareReseaux/sujet-180317-1.htm

  163. Accents sur les majuscules

    Quant à l'utilisation des accents sur les majuscules, il est malheureusement manifeste que l'usage est flottant.

    Il convient cependant d'observer qu'en français, l'accent a pleine valeur orthographique. Son absence ralentit la lecture, fait hésiter sur la prononciation, et peut même induire en erreur.
    ⇨ ILLUSTRE/ILLUSTRÉ
    ⇨ BISCUITS SALES / BISCUITS SALÉS

    On veille donc, en bonne typographie, à utiliser systématiquement les capitales accentuées.

    Il en va de même pour le tréma et la cédille.

  164. Citations latines

    Certes, des expressions comme 'alea jacta est', 'panem et circenses', 'mutatis mutandis', 'quid quixit', 'ab intestat' sont assez connues, mais si je vous traîte de 'servum pecus', devez-vous m'insulter ou me remercier ?

    Ce site reprend plus de 6000 expressions latines et les explique : http://www.abnihilo.com

  165. Affaire / à faire

    - à faire
    ⇨ J'ai du travail à faire.
    ⇨ Il aura fort à faire pour rattraper son retard.

    - affaire
    ⇨ Si tu t'attaques à elle, tu auras affaire à forte partie.
    ⇨ Continue comme ça et tu vas avoir affaire à moi !

  166. Par acquit de conscience

    - acquis = acquérir
    ⇨ Bien mal acquis ne profite jamais.

    - acquit = action d'acquitter
    ⇨ Par acquit de conscience. (!!!)


    Fallait-il encore une preuve que les résultats d'une recherche Google ne sont pas fiables en matière d'orthographe ?
    "Par acquit de conscience" (correct) : 570
    "Par acquis de conscience" (incorrect) : 2040

  167. Les appas d'une femme

    Appas et Appâts ne sont pas synonymes.

    - appas : attraits, charmes d'une femme (toujours au pluriel)
    ⇨ Avec de tels appas, aucun homme ne lui résiste.

    - appâts : pâture utilisée pour la pêche.
    ⇨ Avec de tels appâts, aucun poisson ne me résistera.

  168. Numérique / digital

    L'anglais employant 'digit' pour 'chiffre' a logiquement formé 'digital'.
    Mais, en français, 'numérique' est préférable.
    ⇨ On m'a volé mon appareil photo numérique.
    ⇨ J'ai raccordé mon DVD à mon ampli par une connexion numérique.

    On préfèrera également 'numériser' à 'digitaliser'.
    ⇨ J'ai passé deux heures à numériser ce document.
    ⇨ J'ai enfin numérisé les diapositives de nos dernières vacances.

    'Digital' a en français un sens beaucoup plus proche de 'doigt'.
    ⇨ Le policier a pris mes empreintes digitales.

  169. près de / prêt à

    Encore une faute beaucoup trop fréquente...

    - "Je suis près de finir mon travail" : Je suis sur le point de le finir. 'Près' exprime ici une proximité temporelle. près est un adverbe (donc invariable), il est toujours suivi de la préposition 'de'.
    ⇨ Tu n'es pas près d'emballer une gonzesse avec tes méthodes de drague.
    ⇨ Elle n'est pas près d'être riche avec ce qu'elle flambe !

    - "Je suis prêt à finir mon travail" : Je suis disposé à le finir. prêt exprime une capacité, une condition propice ; c'est un adjectif, généralement utilisé comme attribut (donc il s'accorde en genre et en nombre), et il est toujours suivi de la préposition 'à'.
    ⇨ Je suis prêt à te donner une seconde chance.
    ⇨ Elle est prête à partir.

    - "Elle n'est pas prête de finir son travail" est donc totalement incorrect !

  170. Envi / envie

    - Envie : souhait, désir... voire jalousie.
    ⇨ Il vaut mieux faire envie que pitié.
    ⇨ Pas ce soir, je n'ai pas envie...
    ⇨ Je ne résiste que difficilement à l'envie de chocolat.

    - Envi : uniquement dans l'expression à l'envi : à qui mieux mieux, à qui veut l'entendre.
    ⇨ Il répète à l'envi qu'il est un coup extraordinaire.

  171. Attention / intention

    Attention : soin

    - Action de concentrer son esprit sur un objet, sur un fait.
    ⇨ L'attention des petites stagiaires était maintenue durant toute la session.
    ⇨ J'attire votre attention sur ce point.

    - Prévenance, soins attentifs envers autrui.
    ⇨ Elle a toujours fait preuve d'une grande attention à mon égard.

    - On trouve attention dans plusieurs locutions :
    ⇨ Faire attention à : prendre garde de.
    ⇨ Avec attention : avec concentration, avec application.
    ⇨ À l'attention de : formule en haut d'une lettre ou sur une enveloppe pour en désigner le destinataire.

    Intention : but

    - Intention s'emploie au sens général de "acte de la volonté par lequel on se fixe un but" : préméditation, but, dessein, arrière-pensée, volonté, objectif, etc.
    ⇨ Avoir de bonnes, de mauvaises intentions.
    ⇨ Il nous expose ses intentions dans le document qu'il vous a remis.

    - On trouve intention dans plusieurs locutions :
    ⇨ Avoir l'intention de : avoir le projet de.
    ⇨ Dans l'intention de : en vue de.
    ⇨ À l'intention de..., à son intention : pour.
    ⇨ Le directeur a prononcé un discours à l'intention des nouveaux arrivés.

    L'usage veut que l'on emploie à l'attention de pour le destinataire d'une lettre, d'un document. Mais à l'intention de pourrait également convenir puisque la locution signifie "pour".

  172. Laisse le gorille tranquille

    Ces deux mots sont massacrés par pas mal de beaufs gens en Belgique.

    - 'Gorille' se prononce /gorie/ et non /goril/
    - 'Tranquille' se prononce /trankil/ et non /trankie/

    Et tant qu'à faire...
    - 'Cobaye' se prononce /kobaye/ et non /kobée/
    - 'Klaxon' finit comme 'Carcassonne' et non comme 'fellation'
    - 'Wagon' se prononce /vagon/ et non /ouagon/

    Mais pour cette dernière, j'émets une réserve, parce que la tendance à remplacer en Belgique tous les 'w' par des 'v' vous fait passer pour un snob-prout-prout-ma-chère.
    - Et puis un Wallon, c'est un /ouallon/ et non un /vallon/
    - Et Waterloo se dit /ouaterlo/ et non /vaterlo/

    Une pour les Français par contre...
    - 'Bruxelles' se dit /brusèl/ et non /bruksèl/.

  173. Là où le bât blesse

    Erreur fréquente, faite par bien des ânes [:whistle]
    - On écrit 'le bât blesse' et non 'le bas blesse'.

    On trouve quand même 4330 "bas blesse" sur Google

  174. N'avoir d'égal que

    Dans l'expression "n'avoir d'égal que", égal se rapporte au sujet, sauf au masculin pluriel ; dans ce cas, il est invariable (parce que "n'ont d'égaux" ce serait vraiment ridicule).

    ⇨ Son charme n'a d'égal que sa beauté.
    ⇨ Son arrogance n'a d'égale que son orgueil.
    ⇨ Ses incertitudes n'ont d'égales que son indécision.
    ⇨ Ses mensonges n'ont d'égal que son hypocrisie.

  175. Dissolu / dissous

    - Dissolu : débauché
    Dissolu est un adjectif qui signifie "propre aux personnes qui vivent dans la débauche" ou "qui mène une vie de débauché".
    ⇨ Cette fille a vraiment des mœurs dissolues. Qu'est-ce que je l'aime !
    ⇨ La comtesse de Rothschild a une vie dissolue.

    - Dissous (et non dissout) : disparu
    Dissous est le participe passé du verbe dissoudre. Il s'emploie souvent comme adjectif.
    ⇨ On procéda au renouvellement de l'assemblée dissoute par Jacques.
    ⇨ L'arôme dissous dans le lait parfume légèrement la boisson.

    Attention : dissous donne dissoute au féminin.
    ⇨ Le sucre dissous dans l'eau est invisible.
    ⇨ L'aspirine dissoute dans l'eau lui confère un goût infect.

  176. Un verbe difficile : moudre

    Je ne vais évidemment pas faire une leçon par verbe, mais celui-ci est régulièrement massacré, alors on y va...

    ⇨ Indicatif présent :
    - je mouds
    - tu mouds
    - il moud (pas de 't' !)
    - nous moulons
    - vous moulez
    - ils moulent

    ⇨ Indicatif imparfait
    - Je moulais
    - Nous moulions

    ⇨ Indicatif passé simple
    - Je moulus
    - Nous moulûmes

    ⇨ Indicatif futur simple
    - Je moudrai
    - Nous moudrons

    ⇨ Subjonctif présent
    - Que je moule
    - Que nous moulions

    ⇨ Conditionnel présent
    - Je moudrais
    - Nous moudrions

    ⇨ Impératif présent
    - Mouds !

    On constate de nombreuses similitudes avec le verbe mouler, ce qui peut parfois induire en erreur.

  177. Polyclinique / policlinique

    Ces deux termes ont une étymologie différente.
    - La policlinique est une clinique de la ville. Il s'y donne des soins ambulatoires aux habitants d'une ville, et ses frais de gestion sont partiellement pris en charge par la municipalité.
    - La polyclinique évoque la notion de multiplicité. Il s'agit d'un établissement hospitalier comprenant plusieurs services spécialisés.

    Les deux orthographes sont donc correctes puisqu'elles correspondent à des réalités différentes...

  178. Pédé comme un phoque / Pédé comme un foc

    On trouve autant de liens qui défendent la première orthographe que la seconde; on résumera comme suit :
    - L'une viendrait de "souffler comme un phoque" , attitude que les phoques ont après leurs longues plongées et qui peut s'assimiler au bruit de certains rapports...
    - L'autre vient de foc : voile triangulaire située à l'avant des navires et qui prend généralement le vent par l'arrière...

    Comme aucune de ces sources ne me semble très officielle, je vais envoyer un mail à l'Académie française et j'espère qu'il y en aura bien un qui se sentira concerné... :D

    - - - EDIT - - -

    L'Académie a tranché !!!


    Monsieur,

    Il semble que l'on écrive pédé comme un foc.

    Cordialement,



    - - - EDIT - - -

  179. De toute façon

    Alors, 'de toute(s) façon(s)', singulier ou pluriel ?

    Singulier, car chaque façon est envisagée une à une.
    'De toute façon' est synonyme de 'Quelle que soit la façon choisie'.

    ⇨ De toute façon, tu ne récupèreras pas ta voiture.
    ⇨ De toute façon, elle finira par te quitter.

  180. Entretemps / Entre-temps

    - Entre-temps = dans cet intervalle de temps.
    ⇨ Entre-temps, le voleur a pris la poudre d'escampette.

    - Entre-temps ou entretemps = intervalle de temps entre deux actions, deux faits
    ⇨ Dans l'entretemps, il avait fait 3 mois de prison.

    Comme dans le second cas les deux orthographes sont admises, on en déduira qu'on est sûr de ne pas faire de faute en écrivant systématiquement "entre-temps"

  181. Différent / Différend

    Ces deux termes sont différents :D

    - Différend : n.m. : conflit, divergence d'opinion, désaccord entre deux personnes.
    ⇨ J'ai un sérieux différend à résoudre avec mon assureur.

    - Différent : adj. : qui diffère, qui n'est pas le même, pas identique.
    ⇨ En quoi l'homme est-il différent du singe ?

  182. Couché ou Coucher de soleil ?

    On trouve 29.700 "Couché de soleil" sur Google !
    C'est tout à fait incorrect.

    - On écrit "Coucher de soleil".
    ⇨ Ooooh, regarde le beau coucher de soleil, comme c'est romantique.

    - De même, on parlera de lancer de javelot (et de lancer de nain :D)
    ⇨ Qui a remporté le dernier tournoi de lancer de javelot ?

  183. Promettre monts et merveilles

    Une rapide recherche sur "mondes et merveilles" ou "mots et merveilles" dans Google montre que trop de gens se trompent en utilisant cette expression.

    On dit bien :
    - Promettre monts et merveilles.
    et non
    - Promettre mondes et merveilles.
    - Promettre monde et merveilles.
    - Promettre mots et merveilles.

  184. Ainsi font fond fonds...

    1. Les verbes
    - font : Troisième personne du pluriel du verbe faire à l'indicatif présent.
    ⇨ Ils font les cons dans le fond de la classe.
    ⇨ Ces deux filles se font draguer par tous les mecs qu'elles croisent.

    - fond : Troisième personne du singulier du verbe fondre à l'indicatif présent.
    ⇨ Elle fond en larmes dès qu'elle repense à moi.
    ⇨ La neige fond depuis hier.

    - fonds : Première et deuxième personnes du singulier du verbe fondre à l'indicatif présent.
    ⇨ Je fonds quand elle prend son air triste.
    ⇨ Tu fais un régime ? Tu fonds littéralement.

    2. Les substantifs
    - fond : la partie basse, celle qui est dessous ou derrière
    ⇨ Ça y est, elle a vidé le fond de la bouteille.
    ⇨ Amener à ébullition le fond de sauce et ajouter environ 25 cl de crème.
    ⇨ Ils font les cons dans le fond de la classe.
    ⇨ Je dois pouvoir vous trouver ce produit dans le fond de la boutique.

    - fonds : un bien immobilier et par extension tout ce qui appartient à un commerçant dans l'exercice de son activité.
    ⇨ Il a racheté le fonds de commerce pour une somme dérisoire.
    ⇨ Tu ferais bien de commencer à cotiser à un fonds de pension.

    - fonds (pluriel) : l'argent
    ⇨ Il n'a pas les fonds nécessaires pour échapper à la faillite.

    - fonts (pluriel) - dans "fonts baptismaux" : bassin placé sur un socle et destiné à l'eau du baptême.
    ⇨ Le prêtre a laissé tomber l'enfant dans les fonts baptismaux.

  185. Le cas échéant

    Les cas échéant est une expression couramment mal comprise... et mal employée.

    Le cas échéant signifie "Si cela se produit", "Si cela est nécessaire".
    Elle provient du verbe échoir (lat. cadere = tomber, arriver) et non du verbe échouer.

    ⇨ Vous pourrez, le cas échéant, faire appel à un avocat.

    L'expression est malheureusement fréquemment employée pour son contraire (avec une idée de possibilité défavorable, similaire à l'expression "sinon" ), ce qui est tout à fait incorrect.

  186. Nonobstant

    Puisqu'on est dans les termes mal compris et mal utilisés, en voici un autre...

    - Nonobstant signifie: "Sans être empêché par quelque chose, sans s'y arrêter".
    Il s'agit donc grosso modo d'un synonyme de "malgré".
    ⇨ Malgré le nombre restreint d'inscriptions, le repas a eu lieu.
    ⇨ Nonobstant le nombre restreint d'inscriptions, le repas a eu lieu.

    - Dans le langage législatif, nonobstant introduit une dérogation à une règle.
    ⇨ Nonobstant l'article 935 du code civil, il vous est loisible de ...

  187. À l'instar de

    On continue dans le même style...

    - "À l'instar de" ne veut en aucun cas dire "Au contraire de" mais bien "À l'exemple de", "Comme".
    ⇨ Les chiens, à l'instar de l'homme, peuvent être victimes d'allergies gênantes.

  188. Coupes sombres / coupes claires

    Ces deux expressions sylvicoles sont souvent employées par la presse, notamment pour parler de restrictions budgétaires. Elles subissent alors une véritable inversion de sens, sans doute à cause de la charge funeste de l'adjectif sombre. Pour les bûcherons, une "coupe sombre" consiste à couper peu d'arbres, donc la futaie ou la forêt reste à l'abri de la lumière. Les "coupes claires" consistant à abattre moult arbres sur la même étendue, la zone boisée qui les a subies devient donc beaucoup plus claire, et même clairsemée. En d'autres termes, la coupe claire est bien plus cruelle que la sombre. C'est pourquoi, dans la hiérarchie croissante des coupes budgétaires, il devrait d'abord y avoir le sombre, puis le clair...

  189. Les pléonasmes (suite)

    La leçon 28 abordait déjà le sujet.
    Elle reprenait les pléonasmes suivants.

    - Prévoir à l'avance
    - Comparer entre eux
    - Collaborer ensemble
    - Monopole exclusif
    - Une heure de temps
    - Panacée universelle
    - Apanage exclusif
    - Reculer en arrière
    - Prédire l'avenir
    - Monter en haut
    - Descendre en bas (sauf s'il s'agit de bas en nylon)

    Cette liste très sommaire méritait d'être complétée.

    - Ajouter en plus
    - L'apparence extérieure
    - Au jour d'aujourdhui
    - Après le bip sonore (ben oui, un bip c'est sonore)
    - S'avérer vrai (s'avérer signifie "être reconnu comme vrai" ).
    - Campus universitaire
    - Comme par exemple
    - Commémorer un anniversaire
    - Comparer ensemble
    - Comparer entre eux
    - Se cotiser à plusieurs
    - Enfin pour conclure
    - Enfin pour finir
    - Enfin pour terminer
    - Exporter à l'étranger
    - Un hasard imprévu
    - Importer de l'étranger
    - Inaugurer l'ouverture
    - Marcher à pied
    - Au grand maximum
    - Des perspectives d'avenir
    - Prédire à l'avance
    - Préparer à l'avance
    - Prévenir à l'avance
    - Prévoir à l'avance
    - Répéter la même chose
    - Réserver à l'avance
    - Solidaires les uns des autres
    - Sortir dehors
    - Suivre derrière
    - Surprendre à l'improviste
    - La topographie des lieux

  190. "Mandature" n'existe pas

    On rencontre trop souvent le terme mandature (29000 sur Google pour les sceptiques).
    Ce terme n'existe pas, on parle d'un mandat.

    Voici l'opinion de l'Académie à ce sujet.

    Mandature est un néologisme incorrect et totalement inutile, né de l'intime conviction de certains que plus un mot est long, et plus il confère d'importance à la chose qu'il désigne. On a toujours dit mandat pour nommer non seulement la fonction, la charge publique conférée par élection, mais aussi la durée d'exercice de cette charge : Durant son mandat, et non : Durant sa mandature.

  191. La concordance des temps

    La concordance des temps, c'est la relation entre le temps de la proposition principale et le temps de la subordonnée.

    1. Concordance des temps commandée par le sens

    Elle traduit une relation chronologique.
    - Je pense qu'il travaille : présent
    - Je pense qu'il travaillait : imparfait
    - Je pense qu'il travaillera : futur

    Les temps composés expriment l'antériorité par rapport à un moment donné (passé ou à venir), mais accompli :
    - Je t'explique ce que je vois
    - Je t'explique ce que j'ai vu (antériorité)
    - Je t'expliquais ce que je voyais
    - Je t'expliquais ce que j'avais vu (antériorité dans le passé)
    - Je t'expliquerai ce que je verrai
    - Je t'expliquerai ce que j'aurai vu (antériorité dans le futur)
    - Il démarra dès qu'il entendit le signal
    - Il démarra dès qu'il eut entendu le signal (antériorité dans le passé)

    2. Concordance des temps obligatoire

    Dans certains cas, la relation entre les temps est une certitude grammaticale.

    présent + présent ⇨ imparfait + imparfait
    - Je fais ce que je peux (présent + présent)
    - Je faisais ce que je pouvais (imparfait + imparfait)

    futur + futur antérieur ⇨ conditionnel + conditionnel passé
    - Il est convenu qu'on vous préviendra (futur) dès qu'une décision aura été prise (futur antérieur)
    - Il était convenu qu'on vous préviendrait (conditionnel) dès qu'une décision aurait été prise (conditionnel passé)

    présent + passé composé ⇨ imparfait + plus-que-parfait
    - Il croit qu'il s'est planté (présent + passé composé)
    - Il croyait qu'il s'était planté (imparfait + plus-que-parfait)

    3. Concordance des temps au subjonctif

    Quand le verbe de la principale est au présent ou au futur, celui de la subordonnée est au subjonctif présent :
    - Elle craint qu'il ne soit en retard (présent + subjonctif présent).

    Quand le verbe de la principale est à un temps du passé (récit), celui de la subordonnée est à l'imparfait du subjonctif :
    - Elle craignait qu'il ne fût en retard (imparfait + imparfait du subjonctif).

    Pour exprimer l'aspect accompli dans la subordonnée, on emploie soit le passé, soit le plus-que-parfait du subjonctif :
    - Il craint que ses paroles n'aient été mal interprétées (présent + passé du subjonctif)
    - Il craignait que ses paroles n'eussent été mal interprétées (imparfait + plus-que-parfait du subjonctif)

    Remarques

    Dans la langue courante, on emploie souvent le présent ou le passé composé du subjonctif au lieu de l'imparfait ou du plus-que-parfait du même mode, c'est-à-dire qu'on se contente d'exprimer l'opposition entre le non accompli et l'accompli :
    - J'avais peur qu'il soit trop tard (subjonctif présent = non accompli).
    - Il avait peur que ses paroles aient été mal interprétées (passé du subjonctif = accompli).

    Même dans la langue soignée, l'imparfait et le plus-que-parfait du subjonctif ne sont guère usuels qu'à la 3e personne (sauf pour être et avoir, où toutes les personnes peuvent s'employer) :
    - Je craignais que vous n'arriviez en retard (subjonctif présent).

    et non :
    - Je craignais que vous n'arrivassiez en retard (imparfait du subjonctif).

  192. De concert / de conserve

    On ne parle pas ici de boîte de conserve. :)

    - de concert : de façon concertée, pas nécessairement identique.
    ⇨ Il agit de concert avec son mentor.

    - de conserve : ensemble, agissant de manière identique (comme deux navires conservant le même cap).
    Marine : naviguer de conserve = suivre la même route.
    Littéraire : De conserve = conjointement, ensemble.
    ⇨ Les deux cyclistes roulaient de conserve.

  193. Sein, sain, saint, seing, ceins, ceint

    - Sein (subst.) : Le sein = la poitrine.
    ⇨ Cachez ce sein que je ne saurais voir.
    Par extension, "sein" a pris le sens de "à l'intérieur, dans" dans des expressions comme "au sein de", "en son sein".
    ⇨ Les traîtres ourdissent un complot au sein de la société.

    - Sain (adj.) : en bonne santé, salubre
    ⇨ L'air sain de la mer te reposera.
    ⇨ Il est rentré sain et sauf.
    ⇨ Les comptes de la société auditée se sont avérés très sains.

    - Saint (adj. ou subst.) : vertueux, sacré.
    ⇨ Sainte Marie, priez pour nous.
    ⇨ Ce monsieur est un saint homme.
    ⇨ les lieux saints.

    - Seing (subst.) : signature
    ⇨ Il me reste à apposer mon seing.
    ⇨ Un acte sous seing privé.
    ⇨ Le blanc-seing permet de rédiger le document ultérieurement.

    - Ceins / ceint : forme conjuguée du verbe ceindre. Ceindre signifie entourer, environner, serrer.
    Je ceins, il ceint, vous ceignez (rien à voir avec vous saignez bien entendu).
    ⇨ Ceindre une ville de murailles.
    ⇨ Ceindre l'épée à un chevalier. (lui mettre une épée au côté).
    ⇨ Il le ceignit d'une écharpe.

  194. (Belgique) S'il vous plaît

    Encore une faute typiquement belge : on ne peut pas dire s'il vous plaît en donnant quelque chose à quelqu'un.
    S'il vous plaît n'est utilisé que pour demander, attirer l'attention, mais pas lorsqu'on tend quelque chose.
    ⇨ Auriez-vous l'heure s'il vous plaît ?
    ⇨ Votre attention s'il vous plaît !
    ⇨ Une petite pièce s'il vous plaît.

    Ce matin, en me tendant mon billet, le contrôleur m'a dit "S'il vous plaît".
    Remerciez-le, c'est grâce à lui que vous avez cette leçon... ;)

    La suite concerne tout le monde et pas uniquement les Belges : n'oubliez pas l'accent circonflexe sur le 'î' de plaît.

  195. il a marié sa femme

    Encore une faute bien moche. :)
    Marier ne veut pas dire épouser.
    Marier et se marier sont différents.
    - Marier signifie unir deux personnes par le mariage.
    - Epouser veut dire s'unir à quelqu'un par le mariage, se marier avec quelqu'un

    Donc le mari a épousé sa femme, mais le mari n'a pas marié sa femme.
    Le maire (bourgmestre [:pentier]) peut marier deux personnes.

    ⇨ Nicolas a épousé Cécilia.
    ⇨ Nicolas s'est marié avec Cécilia
    ⇨ Le maire a marié Nicolas et Cécilia.


    On parle aussi de marier des parfums, des saveurs, des couleurs.
    Cela signifie les assembler, les unir avec harmonie.
    ⇨ J'aime beaucoup la décoration de cette pièce, le mariage des couleurs des sièges, de la moquette et des murs est très subtil.
    ⇨ Tu as vu sa tenue ? C'est quand même un mariage de couleurs assez douteux.
    ⇨ La douceur de cette sauce se marie à merveille avec le côté aigrelet des airelles.

  196. Après le mariage, le divorce

    J'ai pour cette leçon consulté Joseph Hanse (Les nouvelles difficultés du français moderne).

    - Divorcer, v.intr., s'emploie avec l'auxiliaire avoir pour une action passée : Ils ont divorcé l'an dernier.
    - Divorcé est devenu adjectif et nom : une femme divorcée, une divorcée.
    - L'emploi transitif ou pronominal de divorcer n'est pas correct.
    On ne dit donc pas : [ils se sont divorcés] ni, [divorcer un mariage], [divorcer une femme],

    - [Se divorcer] s'est dit dans l'ancienne langue et a survécu en Belgique, où l'on entend aussi : [Le juge les a divorcés] au lieu de : Le juge a prononcé leur divorce.

    Avec le verbe divorcer ou l'adjectif ou le substantif divorcé, on emploie avec, ou aussi, souvent, d'avec (qui a été longtemps critiqué), parfois de :
    ⇨ Il a divorcé d'avec sa première femme en 2002.
    ⇨ Il a divorcé avec sa première femme en 2002.
    ⇨ Il a divorcé de sa première femme en 2002.

  197. Un bond en avant

    La fréquence de certaines erreurs me troue le c...
    Plus de 17000 "bon en avant" sur Google. :/
    Ça n'a aucun sens.

    Il s'agit bien entendu d'un "bond en avant", venant de "bondir"
    - L'ABS a permis un bond en avant en matière de sécurité.
    - Selon les puristes, le CD n'a pas forcément représenté un bond en avant en matière de reproduction musicale.

  198. Le pot aux roses

    On dit découvrir "le pot aux roses" et non "le poteau rose".
    Je viens pourtant de tomber sur le "poteau rose" sur le très sérieux http://www.allocine.fr (dans le synopsis du film) [:rofl]
    On trouve sur Google 10.800 "poteau rose" et 3790 "poteaux roses". :/

    ⇨ Malgré tous ses efforts pour cacher la vérité, je viens de découvrir le pot aux roses.

    Si l'étymologie de l'expression est confuse, sa graphie ne l'est pas.

  199. C'est fini

    Non, ce n'est pas la fin du topik,
    Non, je ne vais pas faire une leçon par verbe,

    Mais le participe passé de finir, c'est fini et pas finit !

    J'ai fini, il a fini, c'est fini, quand tu auras fini...

    Pour ceux qui douteraient de l'utilité de ce rappel, on trouve sur Google :

    52300 "j'ai finit"
    33500 "il a finit"
    18900 "elle a finit"
    74900 "c'est finit"
    17100 "bientôt finit"
    25300 "ont finit"
    11000 "déjà finit"

    J'en passe...

  200. Diarrhée, logorrhée

    Trop souvent mal orthographiés, ces deux mots ont bien une racine commune

    Logorrhée : diarrhée verbale ou incontinence verbale. Trouble du langage caractérisé par un besoin irrésistible et morbide de parler.

    On n'écrit donc pas diarée ni logorée.

    ⇨ Cette blonde me fatigue avec sa logorrhée...

  201. Pierre d'achoppement - Pierre angulaire

    On les confond trop souvent.

    - Une pierre d'achoppement est un obstacle, ce sur quoi l'on trébuche, et non ce sur quoi repose quelque chose.
    ⇨ la pierre d'achoppement des relations transatlantiques se situe en Iran d'un côté, en Israël et en Palestine de l'autre.

    J'ai lu il y peu dans la communication d'un magasin "La qualité sera la pierre d'achoppement de notre nouvelle politique." Ils annoncent donc qu'ils vont produire de la merde !

    - La pierre angulaire (pierre d'angle) par contre est celle sur laquelle viendront s'aligner toutes les autres pierres, la pierre sur laquelle repose un édifice.
    ⇨ "La qualité sera la pierre d'angle de notre nouvelle politique." semble donc beaucoup plus approprié.

  202. D'ores et déjà

    Il ne s'agit pas de "dormir", les 88400 "Dors et déjà" trouvés par Google sont incorrects.
    "D'ores et déjà" signifie "dès à présent"

    ⇨ On constate d'ores et déjà un changement climatique.

  203. Avant / Avent

    Avant : Préposition / adverbe marquant l'antériorité.
    Avent : période de 4 semaines qui précède Noël.
    ⇨ Il est né juste avant l'Avent. A 4 semaines près, il s'appelait Jésus !

  204. Sur un pied d'égalité

    Il faut arrêter de dire (ou d'écrire) "Sur un même pied d'égalité", c'est redondant.
    Pourtant on en trouve + de 50000 sur Google !

    On dit simplement "Sur un pied d'égalité."

    ⇨ Je cherche un forum où modérateurs et forumeurs seraient sur un pied d'égalité.

  205. En un tournemain / en un tour de main

    Les deux sont corrects mais l'expression "En un tournemain" est considérée littéraire et on utilisera plus couramment "En un tour de main".

    ⇨ Il n'a pas fait le guignol longtemps, le modo l'a banni en un tour de main.

    Source : Joseph Hanse : Nouveau dictionnaire des difficultés du français moderne

  206. Cours de belge.

    Oui, les belges parlent français... Et pourtant...

    Petit texte écrit en Belge...
    Et sa traduction en français (dans le spoiler).
    Je ne rigole pas, c'est vraiment comme ça qu'on s'exprimerait en Belgique.
    Essayez de comprendre avant de lire la traduction...

    j'ai failli oublier mon syllabus, ma farde, ma latte et mon plumier avec mon papier collant dans l'auditoire ! Vaut mieux éviter en cette période de baptêmes !
    Pour une fois, j'ai bien fait de ne pas brosser le cours, c'était intéressant.
    Puis faut travailler un minimum si je ne veux plus bisser. En plus ils ont raccourci le blocus cette année !
    Et comme j'avais des copions pour le test, je ne risque pas d'être busé.
    La rhéto, c'était le bon temps !
    Bon, je retourne au kot, j'ai quatre heures de fourche. J'espère que mon co-koteur est sorti.
    Tant pis s'il drache, dès que j'y suis, si je caille, je m'installe dans le divan et je me réchauffe les pieds sur le tapis plain devant le feu ouvert.
    Je vais rentrer par le ring aujourd'hui, le bourgmestre a annoncé la fin des travaux.
    Quand j'arrive, je mange un américain, des chicons et une couque comme dessert. J'espère qu'il reste du pain français...
    Puis je file boire un verre avec Marc (qui va encore finir bitu comme la dernière fois sur le carousel).
    Et demain grosse guindaille, je me paye une doufe... Je ne saurai pas étudier le lendemain... Et les vidanges vont encore s'accumuler...
    Bon, avant de rentrer, je passe à la commune, à la banque fermer mon compte à vue, chez Darty commander une lessiveuse et au garage réparer mon clignoteur. J'espère que l'omnium interviendra pour le clignoteur...
    Il faudrait aussi que j'achète des torchons (pour nettoyer par terre) et des essuies pour la salle de bains.
    Ma copine rentre de chez le coiffeur. Elle a fait des chiennes. J'aimais mieux ses crolles.
    Elle se plaint toujours du minimex mais dépense sans compter... Ce sera beau quand elle sera pensionnée !
    Faut que je sonne ma mère, mais je ne sais plus quel préfixe je dois utiliser...

    j'ai failli oublier mon polycopié, mon classeur, ma règle et ma trousse avec mon scotch dans l'amphithéatre ! Vaut mieux éviter en cette période de bizutages !
    Pour une fois, j'ai bien fait de ne pas sécher le cours, c'était intéressant.
    Puis faut travailler un minimum si je ne veux plus redoubler. En plus ils ont raccourci le blocus cette année (blocus = période de préparation aux examens)
    Et comme j'avais des antisèches pour le test, je ne risque pas d'échouer.
    La terminale, c'était le bon temps !
    Bon, je retourne au kot (kot = chambre pour étudiant), j'ai quatre heures de pause entre deux cours. J'espère que mon colocataire est sorti.
    Tant pis s'il pleut à verse, dès que j'y suis, si j'ai froid, je m'installe dans le canapé et je me réchauffe les pieds sur la moquette devant la cheminée.
    Je vais rentrer par le périphérique aujourd'hui, le maire a annoncé la fin des travaux.
    Quand j'arrive, je mange un steak tartare, des endives et une brioche comme dessert. J'espère qu'il reste de la baguette...
    Puis je file boire un verre avec Marc (qui va encore finir bourré comme la dernière fois sur le manège).
    Et demain grosse beuverie, je me paye une murge... Je ne pourrai pas étudier le lendemain... Et les bouteilels consignées vont encore s'accumuler...
    Bon, avant de rentrer, je passe à la municipalité, à la banque fermer mon compte courant, chez Darty commander une machine à laver et au garage réparer mon clignotant. J'espère que l'assurance tous risques interviendra pour le clignotant...
    Il faudrait aussi que j'achète des serpillères (pour nettoyer par terre) et des serviettes pour la salle de bains.
    Ma copine rentre de chez le coiffeur. Elle a fait des franges. J'aimais mieux ses boucles.
    Elle se plaint toujours du RMI mais dépense sans compter... Ce sera beau quand elle sera retraitée !
    Faut que je téléphone à ma mère, mais je ne sais plus quel indicatif téléphonique je dois utiliser...

  207. Repère / repaire

    - Repère : une marque pour s'orienter, déterminer un lieu, une direction, une distance.
    ⇨ J'ai placé un repère bien visible pour éviter que tu te perdes.

    - Repaire : un lieu abritant un animal, des bandits.
    ⇨ Le policier a repéré le repaire des voleurs.

  208. Susurrer

    On écrit susurrer et non sussurer.
    ⇨ Elle me susurrait des trucs coquins à l'oreille.

  209. Gâchette / détente

    Non, on n'appuie pas sur la gâchette, on ne presse pas la gâchette.
    La gâchette est une pièce interne de l'arme, qu'on ne peut presser.
    Le doigt presse la détente, qui actionne la gâchette.

    ⇨ Joe la gâchette aurait donc dû s'appeler Joe la détente... et aurait pu être basketteur. :o

  210. Vous + singulier

    Quand le vous est un vous de politesse (vouvoiement), l'adjectif ou le participe restent au singulier.
    ⇨ Marc, vous êtes viré.
    ⇨ Mademoiselle, êtes-vous seule ?

  211. S'ensuivre

    Définition du Larousse : Survenir comme conséquence logique ou naturelle, résulter, découler.

    Ce verbe est très fréquemment mal conjugué.
    On écrira : Le cataclysme qui s’est ensuivi
    Et non : Le cataclysme qui s’en est suivi

    http://www.academie-francaise.fr/sensuivre

  212. Les adjectifs de couleurs

    A priori, la règle semble simple :
    "L'adjectif s'accorde en genre et en nombre avec le nom ou le pronom auquel il se rapporte"
    - Vert : Une pomme verte
    - Bleu : Deux éléphants bleus
    - Blanc : Trois vaches blanches

    Mais ce serait trop simple, en français, on aime les exceptions. :o

    ⇨ Sont invariables ces mêmes adjectifs s'ils sont associés à un autre adjectif ou à un substantif qui les précise.
    - Des robes rouges : des robes rouge sombre
    - Des yeux bleus : des yeux bleu clair
    - Des maisons bleues : des maisons bleu-vert

    ⇨ Sont également invariables les noms de choses employés comme adjectifs de couleur.
    - Un kaki : des vêtements kaki
    - Un marron : des yeux marron
    - Une orange : des chaussures orange
    En voici une liste plus ou moins complète.
    Mais le plus drôle, c'est quand une exception a elle-même des exceptions. :o :o

    Certains termes assimilés par l'usage à de véritables adjectifs de couleur vont donc s'accorder :
    Rose, pourpre, mauve, écarlate, fauve, incarnat.
    - Des chemises roses
    - Les rivières pourpres
    - Les tissus mauves

    Le trait d'union lie deux termes de couleur :
    - Bleu-vert
    - Gris-bleu

    Par contre, pas de trait d'union entre un terme de couleur et un terme initialement étranger aux noms de couleur :
    - Bleu roi
    - Gris perle
    - Bleu nuit

    Merci au "Dictionnaire des difficultés du français" des éditions du Robert.

  213. Le chas d'une aiguille

    Malgré les très nombreuses occurrences trouvées par Google, on n'écrit pas "le chat d'une aiguille", mais bien "le chas d'une aiguille".

    ⇨ Le chas de cette aiguille est si petit que je n'arrive pas à y passer un fil.

  214. Feu, feue, feus, feues

    Feu en tant qu'adjectif signifie "qui est mort depuis peu".
    -> Donc déjà, "Comme le disait feu Jules César", on oublie.
    -> On dira alors "Comme le disait le défunt Jules César".

    Feu se place toujours devant le nom.
    Il varie s'il suit l'article ou l'adjectif possessif.
    -> le feu Premier ministre.
    -> Ma feue mère.
    -> Mes feus parents.
    -> Mes feues cousines.
    Sinon il est invariable.
    -> Feu le Premier ministre
    -> Feu ma mère.
    -> Feu mes parents.
    -> Feu mes cousines.